የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
А-а-рай--ер-е-------ін, жа-са--р.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
B---n-ñqı --yl-m 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Оны --й--н--і-есіз?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
B-ğ------ --yle- 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
М-- ж-қ--р--ы-д---үмі--ен----.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Aw--ra-ı---t-ñ- mü-k--,--aq-ara-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
О- --ы------д-.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
A-a rayı ----ñ- --------ja-----r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እርግጠኛ ነህ?
Рас-п-?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
Awa r--- --te-, -ü-ki-- j-q-a---.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እርግጠኛ ነህ?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Он-ң -ел---ні---і-е--н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
O-ı-qaydan b-l-si-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ол --нд-т---т-рд----ң-ра--ш-л---.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
On- -ay--- --le-iz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
እውነት?
Ш---ба?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
O----aydan---l---z?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እውነት?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
እንደሚደውል አምናለው።
О-----ырау---л-д- д-- ---айм--.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Men j--sa-ad- de- ümi-t--e--n.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እንደሚደውል አምናለው።
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шар-- -----ен-к--е--к--.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Men-jaqs-ra---dep--m-tten--i-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
С-- -ұн- анық-б---с-з -е?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Me--j-qs-r-d- --- --itt-ne--n.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
М-- м-ны-к-н----п-ойлайм-н.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol a--- -ele--.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Б-здің ---тық кел-ет-і -----е--.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
Ol----q-ke-ed-.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
ይመስልዎታል?
Сол-- -й---с-- ба?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
Ol-a-ı--kele-i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
ይመስልዎታል?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-нің-о------ ----------бет---кө-інеді.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
R-s pa?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Бастық-ың--ұр-ысы---ры---ық.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ra- p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Ш------а--ойлай-ы--ба?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
R-s--a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
О-ың--ұ-б-сы--ң-болу- ә-ден-мүм--н.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O-ıñ -eletinin -i----n.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.