የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Ауа---й--е---ң--мүм--н,-ж-қса-ар.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Ba--n---ı ---lem-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
እንዴት አወቁ ያንን?
О-ы қайдан-біле---?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
B-ğın--q----y-e- 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Мен-ж-қс---ды--еп-үм--те--мі-.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
A-a-ray--e---ñ,-m-mk-n,----sa-ar.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
О- анық -еле-і.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
Aw--ray---r--ñ, ---kin--ja--a-ar.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እርግጠኛ ነህ?
Ра--па?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
A-a ---- e---ñ- müm-i-, ---s---r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እርግጠኛ ነህ?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
እንደሚመጣ አውቃለው።
О-ы--к-лет---н-біле-і-.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
O-- q-y-an-b--e---?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ол---нде-----үрде қ--ы-а--ш--ады.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O-ı ---dan-bile---?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
እውነት?
Ш-н-б-?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
On--qaydan-b-l-si-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
እውነት?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
እንደሚደውል አምናለው።
О--қо----у-ш-ла-ы-деп-ой--й--н.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
M---j-q---a---d-------t---min.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እንደሚደውል አምናለው።
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шара- -ы-ым-- -------ен.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
Men-j---ara-- --p --itt-n-mi-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
С-з--ұн--аны--біле--- --?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Men j----ra---d-------t-n-min.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Ме--мұны-кө-- деп ойлай--н.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol a-ı- k-l---.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Бі---ң бас--қ-ке-б-т----өр----і.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O--a--q ke----.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
ይመስልዎታል?
Сол-й --ла-сы- б-?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
O--a-ı- ---e-i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
ይመስልዎታል?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
М---ң ой--ша--о- ө-е--е---тті --р--е-і.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
R-s-p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Б-----т-ң -ұрб-с- ба---а---.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ras pa?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Ш---с-лай ойла-с-з б-?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
R-s --?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Он---құр-ы-ы-ы--б-луы-әб-ен---м---.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O--ñ-k---t--in-b-l--in.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.