የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

adhīna – upavāka 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። ਸ਼ਾ----ੱਲ-- ਮ--ਮ ਅ-ਜ ਨਾ-ੋ--ਚੰ-- ---ੇ। ਸ਼ਾ__ ਕੱ__ ਮੌ__ ਅੱ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ__ ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ------------------------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
adhīn- --upa--ka 1 a_____ – u______ 1 a-h-n- – u-a-ā-a 1 ------------------ adhīna – upavāka 1
እንዴት አወቁ ያንን? ਇ---ੈ-ੂੰ-ਕ-ੱਥ---ਪਤ---ੱ-ਿ-? ਇ_ ਤੈ_ ਕਿੱ_ ਪ_ ਲੱ___ ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ- -------------------------- ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
ad---------a--k- 1 a_____ – u______ 1 a-h-n- – u-a-ā-a 1 ------------------ adhīna – upavāka 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ਮ--ੂ-----ਦ -ੈ-ਕਿ--- ਨ-- ਚ-ਗਾ-ਹ--ੇ--। ਮੈ_ ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਇ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ___ ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
ś--ida-k---h----usa-a-aj- ---ōṁ --gā-hōvē. ś_____ k_____ m______ a__ n____ c___ h____ ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. ------------------------------------------ śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። ਉ- --ੀ-- --ਗ-। ਉ_ ਯ___ ਆ___ ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-। -------------- ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
I-- --in-----h---p--ā-lag-'-? I__ t____ k_____ p___ l______ I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-? ----------------------------- Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
እርግጠኛ ነህ? ਕੀ--- ਨ-ਸ਼ਚ-----? ਕੀ ਇ_ ਨਿ___ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
Ma-n--u-īda---i-k- -s---ā-a ca-ā-----gā. M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______ M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
እንደሚመጣ አውቃለው። ਮ--ੂ- -ਤਾ ਹੇ -ਿ-ਉਹ-----ਹਾ ਹ-। ਮੈ_ ਪ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਆ ਰਿ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Mai-ū um-da-ha- -i is--n--a--ag--hōv-g-. M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______ M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። ਉ---ੱ-ਮੁੱਚ --ਨ-ਕ-ੇ--। ਉ_ ਸੱ___ ਫੋ_ ਕ___ ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- --------------------- ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
Ma-nū --ī-a---- ki-i---nā-a--agā ---ē-ā. M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______ M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
እውነት? ਸ-ਚ? ਸੱ__ ਸ-ਚ- ---- ਸੱਚ? 0
Uha --k--a-- ā'ē--. U__ y_______ ā_____ U-a y-k-n-n- ā-ē-ā- ------------------- Uha yakīnana ā'ēgā.
እንደሚደውል አምናለው። ਮੈਨੂੰ ---ਦ- -ੈ ----ਹ ----ਕਰੇਗਾ। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
K----- -iśa-i-a --i? K_ i__ n_______ h___ K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ਅ-ਗ-ਰੀ---ਾਬ ----ਿਤ -ੂਪ --ਲ -ੁਰਾਣੀ --। ਅੰ__ ਸ਼__ ਨਿ___ ਰੂ_ ਨਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_ ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------- ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
Kī iha--i-ac--a -ai? K_ i__ n_______ h___ K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? ਕੀ ਤ--ੂੰ --ਚ-- --ਾ ਹ-? ਕੀ ਤੈ_ ਸੱ_ ਪ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
Kī-iha -i-ac-t- -ai? K_ i__ n_______ h___ K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። ਮੈ--ੰ--ੱ-ਦਾ-ਹ- ਕਿ ਉ--ਬ--ਢ- ਹੈ? ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੁੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-? ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
Ma-n--patā-hē-ki---a-ā--ihā ---. M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___ M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። ਸ-ਡ--ਸ--- ਚ-ਗ- ---ਦ--ਹੈ। ਸਾ_ ਸਾ__ ਚੰ_ ਦਿ__ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
M--n--p------ -i -ha - --h- --i. M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___ M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
ይመስልዎታል? ਤ----ੂ- --ਾ --ਗ----ੈ। ਤੁ__ ਐ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। --------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
M-in--p-t---- k- u-a --r-h- ---. M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___ M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። ਮ--ੂ---ੱਗ----- -ਿ-ਤ-ਹ -ੁਣ-ਵ--ਬਹ-- ਚੰ-ਾ-----ਦਾ --। ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਹੁ_ ਵੀ ਬ__ ਚੰ_ ਦਿੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
Uh- s---muca--h-na -ar---. U__ s_______ p____ k______ U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። ਸ-ਹਬ-ਦੀ ਸਚ-ੁ---ੱਕ ਦ--ਤ-ਹੈ। ਸਾ__ ਦੀ ਸ___ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Uha sa--mu-a ph----kar--ā. U__ s_______ p____ k______ U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
በውነት እንደዛ ያምናሉ? ਕੀ -ੈਨੂ--ਸ--ੁ---ਲੱਗ-- -ੈ? ਕੀ ਤੈ_ ਸ___ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
U-a s---muc- ---n- -a-ē-ā. U__ s_______ p____ k______ U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። ਇਹ ਸੰ-- -- ---ਤ--ਦ- -ੱਕ ਦੋ-- ਹੈ। ਇ_ ਸੰ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_ ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
S-ca? S____ S-c-? ----- Saca?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -