ፍላጎት መኖር |
ਚ-ਗਾ ਹੋਣਾ
ਚੰ_ ਹੋ_
ਚ-ਗ- ਹ-ਣ-
---------
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
0
b--v-nān--ṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
ፍላጎት መኖር
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
ਸਾ-ੀ --ਛਾ--ੈ।
ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-।
-------------
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
0
bh-van-nvāṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
ਸਾ---ਕ-ਈ-ਇੱ-ਾ-ਨਹੀਂ-ਹ-।
ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
c------ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
መፍራት |
ਡਰ--ੱਗਣਾ
ਡ_ ਲੱ__
ਡ- ਲ-ਗ-ਾ
--------
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
0
c--ā --ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
ਮ---- ਡ--ਲ--ਦਾ-ਹ-।
ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
ca-----ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኔ ፈርቻለው።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
እኔ አልፈራሁም። |
ਮੈਨ---ਡਰ--ਹੀ--ਲ-ਗ-ਾ।
ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
sāḍ--i--ā ha-.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እኔ አልፈራሁም።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር |
ਵ-ਤ----ਾ
ਵ__ ਹੋ_
ਵ-ਤ ਹ-ਣ-
--------
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
0
sā-ī --h----i.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
ਉਸ-- -ੋ- ਵ-ਤ-ਹ-।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-।
----------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
0
s-ḍ- i--- hai.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
ਉ--- ----ਵਕ- ਨ-ੀਂ -ੈ।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
S-ḍ- --'ī---hā-n-h-ṁ-h-i.
S___ k___ i___ n____ h___
S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i-
-------------------------
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
መደበር |
ਅੱ- ---ਾ
ਅੱ_ ਜਾ_
ਅ-ਕ ਜ-ਣ-
--------
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
0
Ḍ-ra---gaṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
መደበር
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል። |
ਉ---ੱ--ਗ- ਹ-।
ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
Ḍ-ra l-gaṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል።
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም። |
ਉਹ-ਨ-ੀਂ-ਅੱ-ੀ--ੈ।
ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-।
----------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
0
Ḍ-----a-aṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም።
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
መራብ |
ਭੁੱਖ --ਗ-ਾ
ਭੁੱ_ ਲੱ__
ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
0
ma--ū ḍ--a -----ā---i.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
መራብ
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል? |
ਕ- -ੁਹਾ--ੰ -ੁੱਖ --ਗ- --?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
0
m--n- ḍa-- -agad- ---.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም? |
ਕੀ ਤ--ਾਨ-ੰ--ੁੱਖ--ਹੀਂ-ਲ-ਗ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
0
ma--ū-ḍar- l-ga-- -a-.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
መጠማት |
ਪਿਆ- ਲ-ਗ-ਾ
ਪਿ__ ਲੱ__
ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
0
Main-----a --h-- -a-a-ā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
መጠማት
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
ਉਹ-ਾ- ਨੂੰ---------ੀ--ੈ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-।
-----------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
0
Ma--- --ra--a-----aga-ā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
ਉਹਨਾ---ੂੰ-ਪਿ-ਸ ---ਂ---ਗੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
0
Ma----ḍ-r- na-ī- ---a--.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|