ፍላጎት መኖር |
ਚ-ਗਾ-ਹੋਣਾ
ਚੰ_ ਹੋ_
ਚ-ਗ- ਹ-ਣ-
---------
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
0
bh---n-n--ṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
ፍላጎት መኖር
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
ਸ--- ਇੱ-ਾ-ਹ-।
ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-।
-------------
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
0
bh-v---nvāṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
ਸਾ-- ਕ-ਈ -ੱਛ-----ਂ-ਹੈ।
ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
c--- hō-ā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
መፍራት |
ਡ-----ਣਾ
ਡ_ ਲੱ__
ਡ- ਲ-ਗ-ਾ
--------
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
0
c-g--h-ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
ਮੈ--ੰ-------ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
c-g---ōṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኔ ፈርቻለው።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
እኔ አልፈራሁም። |
ਮੈਨੂੰ--ਰ----ਂ -ੱ--ਾ।
ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
s-ḍī i-hā -ai.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እኔ አልፈራሁም።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር |
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
ਵ__ ਹੋ_
ਵ-ਤ ਹ-ਣ-
--------
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
0
s-ḍ- ich- h--.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
ਉ-ਦੇ --- -ਕਤ-ਹ-।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-।
----------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
0
sāḍ--ich- --i.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
ਉਸਦ- ਕ-ਲ --ਤ--ਹ-- ਹ-।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Sāḍī kō'---c-----hīṁ h-i.
S___ k___ i___ n____ h___
S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i-
-------------------------
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
መደበር |
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
ਅੱ_ ਜਾ_
ਅ-ਕ ਜ-ਣ-
--------
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
0
Ḍar------ṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
መደበር
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል። |
ਉਹ--ੱ- ਗਈ---।
ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
Ḍa-a -----ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል።
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም። |
ਉ--ਨਹ-----ਕ- --।
ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-।
----------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
0
Ḍar- l--a-ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም።
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
መራብ |
ਭੁ-ਖ ਲ-ਗਣਾ
ਭੁੱ_ ਲੱ__
ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
0
m---- ḍara -aga-----i.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
መራብ
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል? |
ਕ-----ਾਨੂੰ -ੁੱ- --ਗੀ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
0
ma--ū ---a l-g-dā h--.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም? |
ਕੀ --ਹਾ-ੂ- -ੁ-ਖ -ਹੀਂ-ਲੱ--?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
0
ma-nū --ra -a-adā ha-.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
መጠማት |
ਪ-ਆ- ਲੱ-ਣਾ
ਪਿ__ ਲੱ__
ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
0
Mai-ū--ara-----ṁ-lag-dā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
መጠማት
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
ਉਹ-ਾਂ ਨੂ----ਆਸ--ੱ-ੀ--ੈ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-।
-----------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
0
M---ū -a-a na------g-dā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
ਉਹ--ਂ ਨੂੰ -ਿਆ---ਹ-ਂ--ੱ-ੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
0
M-----ḍ----nah-ṁ l-gadā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|