የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

bhāvanānvāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ਚ--- ਹ--ਾ ਚੰ_ ਹੋ_ ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
bhāv-n-nvāṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
እኛ ፍላጎት አለን። ਸ--- ਇ--- -ੈ। ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
b-ā-a--nvāṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
እኛ ፍላጎት የለንም። ਸ-ਡ---ੋ--ਇੱਛਾ-ਨਹੀ- -ੈ। ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
c----h--ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
መፍራት ਡ- -ੱ--ਾ ਡ_ ਲੱ__ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
c-gā-h-ṇā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
እኔ ፈርቻለው። ਮੈਨ-ੰ-ਡਰ ਲੱ--- -ੈ। ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
cagā h--ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
እኔ አልፈራሁም። ਮ-ਨੂੰ -ਰ --ੀਂ--ੱ--ਾ। ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
s-ḍī ---- -ai. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
ጊዜ መኖር ਵ-ਤ-ਹ--ਾ ਵ__ ਹੋ_ ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
s-ḍī i-hā h-i. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
እሱ ጊዜ አለው። ਉ----ਕ-ਲ ਵ-ਤ -ੈ। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
sā-ī-ich- h-i. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
እሱ ጊዜ የለውም። ਉ--ੇ-ਕੋ- --ਤ -ਹੀਂ ਹੈ। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S--- kō'- -ch---ahīṁ h--. S___ k___ i___ n____ h___ S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
መደበር ਅੱਕ----ਾ ਅੱ_ ਜਾ_ ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Ḍa-- ---a-ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
እሷ ደብሯታል። ਉ----ਕ--- ਹੈ। ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
Ḍa---la--ṇā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
እሷ አልደበራትም። ਉਹ-ਨ--- ਅੱ-ੀ ਹੈ। ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
Ḍ-ra -----ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
መራብ ਭੁ-- --ਗ-ਾ ਭੁੱ_ ਲੱ__ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
m------a-- -aga-ā -ai. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
እርቧችኋል? ਕ---ੁਹ-ਨ-ੰ-ਭੁ-ਖ ---ੀ-ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
m---ū--ara --gadā h-i. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
አልተራባችሁም? ਕੀ -----ੂੰ ਭੁੱਖ--ਹੀਂ-ਲੱ-ੀ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
m---- ḍ--- -agad----i. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
መጠማት ਪਿ-ਸ -ੱ--ਾ ਪਿ__ ਲੱ__ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
M-in--ḍa-- ---īṁ-lag-d-. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
እነሱ ተጠምተዋል። ਉ---- ਨੂੰ ਪ--ਸ ---- --। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
M--n- -ar- -a-īṁ-lag--ā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
እነሱ አልተጠሙም። ਉਹ-ਾਂ---ੰ -----ਨ--- ਲੱ--। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
Ma--ū ḍar-----īṁ -ag---. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -