ፍላጎት መኖር |
ਚ-ਗ---ੋਣਾ
ਚੰ_ ਹੋ_
ਚ-ਗ- ਹ-ਣ-
---------
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
0
bh--a-ānv-ṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
ፍላጎት መኖር
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
ਸਾ-- ਇ-ਛ--ਹ-।
ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-।
-------------
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
0
bhāvanānv-ṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
bhāvanānvāṁ
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
ਸ-ਡੀ---- ਇ-------ਂ ਹੈ।
ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
cag- --ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
መፍራት |
ਡਰ -ੱਗਣਾ
ਡ_ ਲੱ__
ਡ- ਲ-ਗ-ਾ
--------
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
0
c--- ---ā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
ਮ-ਨ---ਡ--ਲ---- -ੈ।
ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
c--- -ō-ā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
እኔ ፈርቻለው።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
እኔ አልፈራሁም። |
ਮ-ਨ---ਡ-----ਂ-ਲ--ਦਾ।
ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
sāḍ- -c-- h--.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እኔ አልፈራሁም።
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር |
ਵਕ--ਹ-ਣਾ
ਵ__ ਹੋ_
ਵ-ਤ ਹ-ਣ-
--------
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
0
sāḍī-i----ha-.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
ጊዜ መኖር
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
ਉ----ਕ-ਲ ਵ-ਤ---।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-।
----------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
0
s-ḍ---chā hai.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ አለው።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
sāḍī ichā hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
ਉਸਦ- ----ਵ-ਤ-ਨ----ਹੈ।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
S-ḍī -ō-- -ch--na--ṁ-ha-.
S___ k___ i___ n____ h___
S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i-
-------------------------
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
መደበር |
ਅ-ਕ----ਾ
ਅੱ_ ਜਾ_
ਅ-ਕ ਜ-ਣ-
--------
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
0
Ḍara-la---ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
መደበር
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል። |
ਉਹ ਅੱ--ਗ--ਹ-।
ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
Ḍ-r-------ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ ደብሯታል።
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም። |
ਉ- ---- --ਕੀ--ੈ।
ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-।
----------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
0
Ḍa------a-ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
እሷ አልደበራትም።
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
መራብ |
ਭੁੱਖ-ਲ-ਗਣਾ
ਭੁੱ_ ਲੱ__
ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
0
m-inū ḍ-ra----ad- hai.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
መራብ
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል? |
ਕੀ -ੁਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱਖ----ੀ ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
0
m---ū---ra --ga-- hai.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
እርቧችኋል?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም? |
ਕ- --------ਭ--- --ੀਂ--ੱਗੀ?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
0
m-i-ū ḍ-ra -----ā-hai.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
አልተራባችሁም?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
መጠማት |
ਪਿਆਸ --ਗ-ਾ
ਪਿ__ ਲੱ__
ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
0
Mai-- ḍara-na-ī- l----ā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
መጠማት
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
ਉਹ-ਾਂ ਨ-ੰ ਪ--- ਲ----ਹ-।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-।
-----------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
0
M-i-- ḍara n-----l-g-dā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
ਉ-ਨ-ਂ ਨੂੰ -----ਨਹ-ਂ ਲੱਗੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
0
M-in- ḍa-- na-ī- la-adā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
እነሱ አልተጠሙም።
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|