የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

bhāvanānvāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓንጃቢኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ਚ-ਗ---ੋਣਾ ਚੰ_ ਹੋ_ ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
bh--a-ānv-ṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
እኛ ፍላጎት አለን። ਸਾ-- ਇ-ਛ--ਹ-। ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
bhāvanānv-ṁ b__________ b-ā-a-ā-v-ṁ ----------- bhāvanānvāṁ
እኛ ፍላጎት የለንም። ਸ-ਡੀ---- ਇ-------ਂ ਹੈ। ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
cag- --ṇā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
መፍራት ਡਰ -ੱਗਣਾ ਡ_ ਲੱ__ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
c--- ---ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
እኔ ፈርቻለው። ਮ-ਨ---ਡ--ਲ---- -ੈ। ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
c--- -ō-ā c___ h___ c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
እኔ አልፈራሁም። ਮ-ਨ---ਡ-----ਂ-ਲ--ਦਾ। ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___ ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
sāḍ- -c-- h--. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
ጊዜ መኖር ਵਕ--ਹ-ਣਾ ਵ__ ਹੋ_ ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
sāḍī-i----ha-. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
እሱ ጊዜ አለው። ਉ----ਕ-ਲ ਵ-ਤ---। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
s-ḍ---chā hai. s___ i___ h___ s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
እሱ ጊዜ የለውም። ਉਸਦ- ----ਵ-ਤ-ਨ----ਹੈ। ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S-ḍī -ō-- -ch--na--ṁ-ha-. S___ k___ i___ n____ h___ S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
መደበር ਅ-ਕ----ਾ ਅੱ_ ਜਾ_ ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
Ḍara-la---ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
እሷ ደብሯታል። ਉਹ ਅੱ--ਗ--ਹ-। ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
Ḍ-r-------ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
እሷ አልደበራትም። ਉ- ---- --ਕੀ--ੈ। ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
Ḍa------a-ā Ḍ___ l_____ Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
መራብ ਭੁੱਖ-ਲ-ਗਣਾ ਭੁੱ_ ਲੱ__ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
m-inū ḍ-ra----ad- hai. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
እርቧችኋል? ਕੀ -ੁਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱਖ----ੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
m---ū---ra --ga-- hai. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
አልተራባችሁም? ਕ- --------ਭ--- --ੀਂ--ੱਗੀ? ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
m-i-ū ḍ-ra -----ā-hai. m____ ḍ___ l_____ h___ m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
መጠማት ਪਿਆਸ --ਗ-ਾ ਪਿ__ ਲੱ__ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
Mai-- ḍara-na-ī- l----ā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
እነሱ ተጠምተዋል። ਉਹ-ਾਂ ਨ-ੰ ਪ--- ਲ----ਹ-। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
M-i-- ḍara n-----l-g-dā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
እነሱ አልተጠሙም። ਉ-ਨ-ਂ ਨੂੰ -----ਨਹ-ਂ ਲੱਗੀ। ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__ ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
M-in- ḍa-- na-ī- la-adā. M____ ḍ___ n____ l______ M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -