የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ku Hest

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [pêncî û şeş]

Hest

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር kêf-kiri-/z--- g----n k__ k_________ g_____ k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
እኛ ፍላጎት አለን። Em z--qê---r-ig-r--. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
እኛ ፍላጎት የለንም። E--zewq- --rn---r-n. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
መፍራት Ti-s-n T_____ T-r-î- ------ Tirsîn 0
እኔ ፈርቻለው። Ez------si-. E_ d________ E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
እኔ አልፈራሁም። E- na---s-m. E_ n________ E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
ጊዜ መኖር De- he--n D__ h____ D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
እሱ ጊዜ አለው። D--- -- he--. D___ w_ h____ D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
እሱ ጊዜ የለውም። Dema-wî tineye. D___ w_ t______ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
መደበር B-hnten-î B________ B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
እሷ ደብሯታል። Bêh-a-w--ê ten- ---e. B____ w___ t___ d____ B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
እሷ አልደበራትም። Bêh----î-ê t--g--ab-. B____ w___ t___ n____ B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
መራብ Bi--î--n B_______ B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
እርቧችኋል? H-n bi-ç---? H__ b_______ H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
አልተራባችሁም? H-----rç- --ni-? H__ b____ n_____ H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
መጠማት T-b-n T____ T-b-n ----- Tîbûn 0
እነሱ ተጠምተዋል። Ew--î---e. E_ t______ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
እነሱ አልተጠሙም። E---î----n-. E_ t________ E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -