የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ku Li dibistanê

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [çar]

Li dibistanê

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? Em-li--û--e? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። E--li --bi----ê -e. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
ትምህርት እየተማርን ነው። W-n-y--me --ye. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። Ev-xw-n---ar--n. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
ያቺ መምህር ናት። Ev--am--te-ye. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
ያ ክፍል ነው። E- -o --. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
ምን እያደረግን ነው? E- ------i-? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
እኛ እየተማርን ነው። Fê-/Hî- ----n. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። Em z-ma-ekî--êr/--- dib--. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። E---n---î----êr/--- --b--. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። Tu--sp-nyolî-fê----- --bî. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። E---lmanî-fêr/--n--ibe. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። E- --ansî --r/-în-dibi-. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። Hû- Î-aly-nî --r/h-n--ibi-. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። E- R-s---êr-hîn-di---. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። F---ûn- zim----c-b e. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። E- di-w---- m---v-n --m bik--. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። E--di--az-n bi-mi-ova- r- bi-x-vi-. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -