የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ka სკოლაში

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? ს-დ ვ-რ-? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-d--a--? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። სკო--შ---ა--. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s---las---v--t. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
ትምህርት እየተማርን ነው። გაკვე-ილ- --ა-ვ-. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g-k'v--i-i g-ak--. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ე--ნ---ოს-ა--ე--ი არ---. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e-e-- -o-t--a----b- -r--n. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
ያቺ መምህር ናት። ე---ას-ავ-ე--ლ-ა. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es -asts--v----lia. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
ያ ክፍል ነው። ეს კ----ა. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es--'-a-ia. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
ምን እያደረግን ነው? რას--ა--თ-ბთ? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
r-- -ak-et-bt? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
እኛ እየተማርን ነው። ვსწ----ბ-. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v-ts--v----. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። ე--ს ვს-ავ-ო--. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
enas---ts--v-o-t. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። მ- --წ-ვ-ო- -----სუ-ს. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
m- -----avlob--n-li----. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። შე--სწა-ლობ -ს--ნურს. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
sh-n---s'avlob ---'an--s. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። ი---წა-ლობ- -ერმა--ს. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i- s-s'--l-----e-m---s. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። ჩვენ ვს-ა---ბთ ფრა--ულ-. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c-ven-vsts-a-l--- -r--g-l-. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። თქვ-ნ -------თ იტ----რ-. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tk-e--s-s----ob- i-'a----s. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ისინი-ს--ვლ--ენ-რუსუ-ს. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
is--- ---'a--o------su--. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ენე-ის----ვ-ა----ნ---ე--ა. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
enebis--t-'avl---a-----res--. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። ჩ--- -----ა----სმ---ს--დ-მ------ს. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
ch-en gv--da --esm--es--dam-a--bis. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። ჩვე- -და-ია-ებ-ან ლ-პ--აკი-გვ-ნდ-. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
chv-n-a--mia----a--lap'-r-k-i-gv--da. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -