የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   ka სკოლაში

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? სა- -ა--? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s---v-rt? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። სკოლაშ- -ართ. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
sk'o-a----v---. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
ትምህርት እየተማርን ነው። გ-კ------ -ვ-ქვს. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g---ve-i-i-g--k--. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ე-ე-- მო-წა-ლ-ე-- -----. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e--n- -os--'avl---- --i--. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
ያቺ መምህር ናት። ეს მას--ვლებ--ი-. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es m--t---v--b-l--. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
ያ ክፍል ነው። ე----ა---. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es k-l-s--. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
ምን እያደረግን ነው? რ---ვ-კე--ბ-? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ra----k-et---? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
እኛ እየተማርን ነው። ვს-ავ--ბთ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v----a--o-t. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። ენა- ვ----ლ-ბთ. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
ena- vsts-av----. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። მ--ვ-წ-ვ--ბ--ნ-ლ---რს. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me---t--avl---ingl---rs. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። შ-- ---ვ----ესპ----ს. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
shen sts--vl---e-p--nurs. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። ის -წ--ლ--ს -ე---უ-ს. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i--sts'a-l-b--g--mauls. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። ჩ-ენ--სწავ-ობ- ფ--ნგულ-. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c--en--s-s--vl--t ----gul-. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። თქვე--სწ-ვ-ო-თ ---ლიურს. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tk-en -ts---l-bt -t-a-i-r-. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ი-ი-- --ა----ენ -უსუ--. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i--n--s----vl-ben--u--ls. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ე-ებ-ს-ს-ა-ლ- ს--ნტ----ო-. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
e-e-----t-'-vl---aint'-re-oa. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። ჩვე-------ა---ე--ო-ე--ა---ი------. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c-v-n -v---a --es--des a---ia-ebis. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። ჩვენ ა--მიანებთან ლაპარ----გვინ--. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
c--e--ad-mi-n--ta--l-p'a-ak'--g-ind-. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -