የት ነው ያለነው? |
ს-- ვართ?
ს__ ვ____
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s-- v-r-?
s__ v____
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
የት ነው ያለነው?
სად ვართ?
sad vart?
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
ს-----ი ვა--.
ს______ ვ____
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk'-las-i--ar-.
s________ v____
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
ትምህርት እየተማርን ነው። |
გ-კვ---ლი გ-ა---.
გ________ გ______
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
gak've-i---g----s.
g_________ g______
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
ე-ე----ო-წა--ე-ბ--ა-ი-ნ.
ე____ მ__________ ა_____
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e--n--m--t-'a-lee-i a-i--.
e____ m____________ a_____
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
ያቺ መምህር ናት። |
ეს--ასწ-ვ-ებ----.
ე_ მ_____________
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e---ast-'avl-b-lia.
e_ m_______________
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
ያቺ መምህር ናት።
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
ያ ክፍል ነው። |
ე- --ასია.
ე_ კ______
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
e--k'---i-.
e_ k_______
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
ያ ክፍል ነው።
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
ምን እያደረግን ነው? |
რას--აკე--ბთ?
რ__ ვ________
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r-s--ak-et-b-?
r__ v_________
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
ምን እያደረግን ነው?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
እኛ እየተማርን ነው። |
ვ------ბთ.
ვ_________
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
vst----l-b-.
v___________
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
እኛ እየተማርን ነው።
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
ე--- -სწ---ო--.
ე___ ვ_________
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
e--s-v--s'-vlo--.
e___ v___________
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
მ- ვ--ა-ლო- ინგლი-უ-ს.
მ_ ვ_______ ი_________
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m- -sts'-v-----ng--sur-.
m_ v_________ i_________
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
შე- -წა--ობ ე--ან--ს.
შ__ ს______ ე________
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
s--n st---v-ob -s-'-nurs.
s___ s________ e_________
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
ის--წ---ობს---რმაუ-ს.
ი_ ს_______ გ________
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
i- s-s-a---bs-g-rma-l-.
i_ s_________ g________
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
ჩ--ნ ვსწ--ლ-ბთ---ა---ლს.
ჩ___ ვ________ ფ________
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
ch-en -s-s'----b--p------s.
c____ v__________ p________
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
თქ--ნ ს--ვლო----ტალი-რ-.
თ____ ს_______ ი________
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
t-v---s-s-a-lo------al---s.
t____ s_________ i_________
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
ი-ინი-ს---ლ--ენ რუ-ულ-.
ი____ ს________ რ______
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
isin---ts'a-lo--- r-s-l-.
i____ s__________ r______
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
ე-ებ-ს სწ-ვლ- სა-ნ---ე--ა.
ე_____ ს_____ ს___________
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
enebi- -t-'a-la--aint'--e--a.
e_____ s_______ s____________
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
ჩვენ---ინ----ვე---დეს-----იანები-.
ჩ___ გ_____ გ________ ა___________
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
ch-e- -vind- gves---es --a---ne--s.
c____ g_____ g________ a___________
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
ჩვე---და---ნე--ა--ლ-პარ-კ- გ--ნ--.
ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
ch--- a-ami---bta--lap-ar-k-i g-in-a.
c____ a___________ l_________ g______
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|