የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ka გზაში

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። ი--მ--ო-იკ--თ მგ-ა--ო--. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
gz-shi g_____ g-a-h- ------ gzashi
እሱ በሳይክል ይሄዳል። ი- ვ-ლ--იპე-----ა---. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
gza-hi g_____ g-a-h- ------ gzashi
እሱ በእግሩ ይሄዳል። ის--ე----დადის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i------ot-ik'-it--g--vr---. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። ი----მი---გზ-ვ-ობს. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- -e-osi--e-i--d--i-. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። ის-ნ---თ----ავ--ბ-. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is-pe--it d-d-s. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
እሱ ይዋኛል። ი------ვ-. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is-pe-h-t d--is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
እዚህ አደገኛ ነው። ა- ს---შ--? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
i--p--h--------. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። ს---შ-ა -ა-------მე- -აე-გ-----? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
i- ---i- --za-ro-s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። სა-ი--- ---ი----ირ--ბა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
is-gemi--m-z--ro-s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
ያለንበት ጠፍቶናል። ჩ-ენ-გზა ა-----ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
is -emit -g--vr--s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። ჩვე---რ-სწორ---ზი--მივდ-----. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
i- n--it mgz-vro-s. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። უ----დ-ვ--უნდ--. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
i--nav-t mg-a-ro-s. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? სად შეიძლ-ბა-ა--მ-ნქ-ნ-- გ-ჩ-რ-ბა? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
is-na-i----za-----. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? ა--- ---ა--ო----ომი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
is --u-a--. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? რამ-ენ---ნს შე-ძ-ებ- -- -აჩე--ბა? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
i----u----. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? ს-ი--ებთ-თხ-ლ-მურ---თ? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
is t----vs. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? ზე--- ს-----რო-- ად----თ? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
ak sas--sh--? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? შ-ი-ლ-ბა ---თ--ლ-მურები--და--რავე-ა? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
ak -a-h----a? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -