እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Он--д----а м----и--е.
О_ е___ н_ м_________
О- е-е- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Он едет на мотоцикле.
0
V --r--e
V d_____
V d-r-g-
--------
V doroge
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Он едет на мотоцикле.
V doroge
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
О- е----н- велос-пе--.
О_ е___ н_ в__________
О- е-е- н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Он едет на велосипеде.
0
V-dor--e
V d_____
V d-r-g-
--------
V doroge
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Он едет на велосипеде.
V doroge
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Он------п----м.
О_ и___ п______
О- и-ё- п-ш-о-.
---------------
Он идёт пешком.
0
On--e-et--- -o-ots--l-.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Он идёт пешком.
On yedet na mototsikle.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Он-п---ё--н- ---ох-д-.
О_ п_____ н_ п________
О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-.
----------------------
Он плывёт на пароходе.
0
O- --det -a m--o-si---.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Он плывёт на пароходе.
On yedet na mototsikle.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
О- п---ёт--а ---к-.
О_ п_____ н_ л_____
О- п-ы-ё- н- л-д-е-
-------------------
Он плывёт на лодке.
0
On y-d-- -a -o--t-----.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Он плывёт на лодке.
On yedet na mototsikle.
እሱ ይዋኛል።
О--пл--ёт.
О_ п______
О- п-ы-ё-.
----------
Он плывёт.
0
O- --det-n- v---s-p-d-.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
እሱ ይዋኛል።
Он плывёт.
On yedet na velosipede.
እዚህ አደገኛ ነው።
Здесь--пасн-?
З____ о______
З-е-ь о-а-н-?
-------------
Здесь опасно?
0
O----d-t n- v--os-pe-e.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
እዚህ አደገኛ ነው።
Здесь опасно?
On yedet na velosipede.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Од--му -у-еш--т-о-ат---па---?
О_____ п_____________ о______
О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-?
-----------------------------
Одному путешествовать опасно?
0
On-yedet-----el------e.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Одному путешествовать опасно?
On yedet na velosipede.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Н-чью -п-с-- ход----г--я-ь?
Н____ о_____ х_____ г______
Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-?
---------------------------
Ночью опасно ходить гулять?
0
On -dët --sh--m.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Ночью опасно ходить гулять?
On idët peshkom.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Мы за---д--и-ь.
М_ з___________
М- з-б-у-и-и-ь-
---------------
Мы заблудились.
0
On i-ë--pesh---.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Мы заблудились.
On idët peshkom.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы -о-л- -е-т--а.
М_ п____ н_ т____
М- п-ш-и н- т-д-.
-----------------
Мы пошли не туда.
0
O--id-t-p---k-m.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы пошли не туда.
On idët peshkom.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Над- ----о-ачив-т---.
Н___ р_______________
Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я-
---------------------
Надо разворачиваться.
0
O- -----t-n- paro--o--.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Надо разворачиваться.
On plyvët na parokhode.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Г-е з-е-- -ожно-пр-п-рк-в--ь-я?
Г__ з____ м____ п______________
Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-?
-------------------------------
Где здесь можно припарковаться?
0
O---l--ë- -a-p--okho--.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Где здесь можно припарковаться?
On plyvët na parokhode.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Здесь ес-ь--в--стоя-ка?
З____ е___ а___________
З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а-
-----------------------
Здесь есть автостоянка?
0
On p---ë--n--paro-----.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Здесь есть автостоянка?
On plyvët na parokhode.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Как -ол-о-здесь-м-----сто--ь?
К__ д____ з____ м____ с______
К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-?
-----------------------------
Как долго здесь можно стоять?
0
On ----ë- n--l--ke.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Как долго здесь можно стоять?
On plyvët na lodke.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы-к---ете-ь -- лы-ах?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаетесь на лыжах?
0
O--ply-ë---- lod--.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы катаетесь на лыжах?
On plyvët na lodke.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы ---ьзуе-ес- ----ё-ник----чт--ы-п---я-ь--------х?
В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______
В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-?
---------------------------------------------------
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
0
On ply-ët -- lod-e.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
On plyvët na lodke.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Зд--ь мо--о вз------жи-н- -рока-?
З____ м____ в____ л___ н_ п______
З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-?
---------------------------------
Здесь можно взять лыжи на прокат?
0
O- pl-v--.
O_ p______
O- p-y-ë-.
----------
On plyvët.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Здесь можно взять лыжи на прокат?
On plyvët.