የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Г-в--ит--по -ел-фону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pro----shaya-f--m- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
እኔ ደወልኩኝ። Я го-орил---г-в--ила-п- тел--о--. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P---h--s-ay- f-rm--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я-в-е в-----г----и--- -овор-л- п--теле--н-. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Gov-r-tʹ-p- te---o-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
መጠየቅ С-ра-ива-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Go--rit--po -ele---u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
እኔ ጠየኩኝ Я -п-о--- /-с-р-с-ла. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Gov----ʹ-----ele-onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я-в-е-да с-р---в---- сп-аши---а. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya -o-o----/ go-oril---o t--ef--u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
መተረክ Рас-----в-ть Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya-go----- - govori-a-p-----e-o--. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
እኔ ተረኩኝ Я-р-с-к---л /----с--за--. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya-g-v--i--/ -ovor----p- -el-f-n-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я р-------л----а-ск--ал--всю ----рию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y- ----v---ya-g--or-l-/--ovor-la po t-l-f-n-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
መማር У-и-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya --e v--m-a-go---il /---v--i---p- te-e--nu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
እኔ ተማርኩኝ Я уч-л /--ч---. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y----e-v--m-a gov-ri- - ---o-il- ----e-e-on-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я в-с--в---- -чил--------. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S--a-hiv--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
መስራት Ра-о--ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Sp-----v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
እኔ ስራ ሰራው። Я р-бо-ал / -аботал-. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
S--a-h-v--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я--ес- -ен- работа- / раб-та--. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y--s-ro--l - s-rosi--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
መመገብ/ መብላት Е-ть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y- sp--s---/ --r--ila. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я--оел - п--л-. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya----osil----p----l-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я-съ-л-/ с--л----ю---рц-ю. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya vsegd--spra-hiv-----s-ra-h-va--. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -