የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ru Отрицание 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Э----о-ь-- д---гое? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O--it--n-y--2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Н----оно-с-о---все-----о -в-о. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O----sa-iy- 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Но у-ме-я--сть-т----о -я-ь--сят. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E---k---t-o doro-oye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ጨርሰካል/ ሻል? Ты у-е -о--в ---отова? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E-o-k--ʹ--o -o---oy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
አይ ፤ ገና ነኝ። Нет, -ок-----. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Eto ---ʹt-------goy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ግን አሁን እጨርሳለው። Н- --б-----к-ро го-о- / гот-в-. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Ne-,--n---toit --e---st---evr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Ещ--суп-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Ne-- -n------- v--g---t----v-o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Нет- я--о---е-н- ----. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N-t,--n- sto-t----go---- -e-r-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Но--щ---д-о---р-ж--о-. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No - -enya ye-tʹ -olʹko py--ʹ---ya-. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Ты -де-- уже--а----ж--ё-ь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
N- u --nya--es-ʹ --l--o --atʹde-y--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Нет-------о-один--есяц. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No - m--ya--es-- -ol-ko-py-tʹde----. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Но я у-е зн-ю -ноги---юдей. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T- u--e--o-o- / g-t-v-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ты з-в-р----е-ь д--о-? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty--zh- -ot-v----o-ova? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Нет- тол--- на выхо--ые. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ty--z-e g--o--/--ot--a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ግን እሁድ እመለሳለው። Н- - -----сь -ж- в-во-кр--е--е. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Net--p--- -et. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т--я -оч--у----з--сла-? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
N--, -oka net. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Нет--ей-толь-о -е-н-д--т-. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net,-p--a -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Н----н---уж---с-ь-д-уг. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--y- -udu--kor- --t-- / ------. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -