የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ru Отрицание 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Э-о----ь-о----о-о-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O---t-aniy--2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Н--, о-о----ит-----о-с-о----о. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O--its-ni---2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Но -----я --т----льк---ять--с-т. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E-o---lʹtso -o-o--ye? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ጨርሰካል/ ሻል? Т- у---готов---го---а? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E----o--tso--o--g---? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
አይ ፤ ገና ነኝ። Н-т,-пок----т. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
E-- -o-ʹ----doro----? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ግን አሁን እጨርሳለው። Но я ---у---о----о--в / -о-о-а. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Net---n- s-oi- -se-o------e-ro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Е-ё-с-па? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N--,---- s--it -se-- st- ---ro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Н-т, я б--ь-- -- ---у. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N--,-o-- -t----v-eg- --o-yevr-. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Н---щё о--о-мороже--е. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N--u-me-ya-ye--ʹ t-lʹ---p---ʹ-e---t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Т----ес---ж- да-но ж-вёшь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
N- - m-n-- yest---olʹko-py--ʹ-e--a-. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Нет- т-ль-- один--ес--. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No---men-a-yes-- --l--o -yatʹd-s-at. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Но --уже-зна------и- люд-й. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T- u-he got---/-goto--? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ты-зав--а--д-ш--домо-? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
Ty u-he g-to- --g--o--? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Н-т, т-льк---а вы---н--. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
T--u--- g-tov /-goto--? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ግን እሁድ እመለሳለው። Н--я-вер-усь уж- - во---е-ен--. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne-,--o-a n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Тв-я-доч- -же-взросл--? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Ne-,-p-ka-n--. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Не-, ей то--к- -е--адц---. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Ne-- po-a -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Но-у-н-ё--ж- -с-ь --у-. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--y- bud- ----o--ot-- -----o--. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -