ቀለበቱ ውድ ነው?
그 반지- 비싸-?
그 반__ 비___
그 반-가 비-요-
----------
그 반지가 비싸요?
0
b--e-n-hag--2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
ቀለበቱ ውድ ነው?
그 반지가 비싸요?
bujeonghagi 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
아니-, -건 백-유--에 안-요.
아___ 이_ 백 유___ 안___
아-요- 이- 백 유-밖- 안-요-
-------------------
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
0
buje-n--a-i-2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
bujeonghagi 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
하지만 저- 오십 -로-에 없-요.
하__ 저_ 오_ 유___ 없___
하-만 저- 오- 유-밖- 없-요-
-------------------
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
0
g---ban--ga-bis--y-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
geu banjiga bissayo?
ጨርሰካል/ ሻል?
벌써 -했어요?
벌_ 다____
벌- 다-어-?
--------
벌써 다했어요?
0
ge- banj-ga-biss-yo?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
ጨርሰካል/ ሻል?
벌써 다했어요?
geu banjiga bissayo?
አይ ፤ ገና ነኝ።
아니-, -직요.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
ge----nji-- b----y-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
አይ ፤ ገና ነኝ።
아니요, 아직요.
geu banjiga bissayo?
ግን አሁን እጨርሳለው።
하지만 곧-다- -예-.
하__ 곧 다_ 거___
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요.
0
a-i--, ig----baeg-yulo-ak--- a-haey-.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ግን አሁን እጨርሳለው።
하지만 곧 다할 거예요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
수-를 - 드--요?
수__ 더 드____
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요?
0
an-y-, ig--n-b--------ba-k----nhaey-.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
수프를 더 드릴까요?
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
아------ 됐--.
아___ 이_ 됐___
아-요- 이- 됐-요-
------------
아니요, 이제 됐어요.
0
a--y-, ---o- baeg y-l---kk-- a--a---.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
아니요, 이제 됐어요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
하-----스--은 -나-더---요.
하__ 아_____ 하_ 더 주___
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
0
hajim-n----n-u- o-ib--ul-b-k--- -obs-eo-o.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
여---오---았어요?
여__ 오_ 살____
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요?
0
ha-ima---eo-e-n-os-b -u-o-akk-e -obs-eo--.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
여기서 오래 살았어요?
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
아니요--이제 한-달-됐-요.
아___ 이_ 한 달 됐___
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요.
0
haj--a--j--n--n-os----ul--akk-e-eobs-eoy-.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
아니요, 이제 한 달 됐어요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
하지만-이---- 사-들- -아-.
하__ 이_ 많_ 사___ 알___
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
0
b----se-----aess-eo-o?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
beolsseo dahaess-eoyo?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
내일-집에 운전하고 -----?
내_ 집_ 운___ 갈 거___
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
0
beo---eo-da-ae-s---y-?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
beolsseo dahaess-eoyo?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
아-요,--말-만-가-.
아___ 주___ 가__
아-요- 주-에- 가-.
-------------
아니요, 주말에만 가요.
0
be------ --hae-----yo?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
아니요, 주말에만 가요.
beolsseo dahaess-eoyo?
ግን እሁድ እመለሳለው።
하-만 -요일에 돌-올 -예-.
하__ 일___ 돌__ 거___
하-만 일-일- 돌-올 거-요-
-----------------
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
0
a----, -j-----.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
ግን እሁድ እመለሳለው።
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
aniyo, ajig-yo.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
당신의-딸은 성--에요?
당__ 딸_ 성_____
당-의 딸- 성-이-요-
-------------
당신의 딸은 성인이에요?
0
an---, -j-g-y-.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
당신의 딸은 성인이에요?
aniyo, ajig-yo.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
아-요,--직---곱 -이에요.
아___ 아_ 열__ 살____
아-요- 아- 열-곱 살-에-.
-----------------
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
0
a------a--g---.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
aniyo, ajig-yo.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
하지---써 남자--가-있--.
하__ 벌_ 남____ 있___
하-만 벌- 남-친-가 있-요-
-----------------
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
0
hajim-n --- -ah-l ---y---.
h______ g__ d____ g_______
h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o-
--------------------------
hajiman god dahal geoyeyo.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
hajiman god dahal geoyeyo.