የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Ш-кек к--б--пы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ç--ke ka-u--2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Жо---б-л-ону-ж-з-------у--т. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çetk- --gu--2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Б-рок ---д--элү--гана--а-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş---- k-m-----? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
ጨርሰካል/ ሻል? Б-тт--бү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa-ek-kımb-t--? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
አይ ፤ ገና ነኝ። А--------жок. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş-k---kım-a--ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
ግን አሁን እጨርሳለው። Б---к --н жа-ында----өм--. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jo-- b---o-- j-z e--- t-r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Да---шо----ка--а-сы-бы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jok-------nu-j-- --r----r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ж-к,--е- -а--- к--лаб-йм--. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jo---bol---- jü--e--- turat. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Бирок -аг--бир -а-му--ак. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bi-o- men-e -lü- ---a--ar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Б-л----д---ө---- бер--жа-айсыңб-? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-rok -en---e--ü --na----. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ж-к--б---а-да---е-и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bir-k m-nd---lü- g--a-b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Биро--м-н көп-адам----- -аан-й-ын. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bü-----ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Э-те- ---- б--а--ң-ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B--tü-bü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Жо-- д-м а--- -үн-----г-н-. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Bütt-ŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
ግን እሁድ እመለሳለው። Б---к же-ш---и-к-нү-------ке---. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A----n-a-jok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Сен-- к---ң--ойго -е-к-нби? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Azır---a jok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Ж----ал---л-о-у--- -е-иде. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A-ır-nç---ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Би-о---н---э-ит-д---э----үйлөшкөн --гит- -ар. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bir-k m-n--akı--- -ü-öm-n. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -