የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Ш--е---ы--атпы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çetke-k-g---2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Жок- --л-ону---з--вро ту-ат. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çe-ke k--uu-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Бирок -------л------а--ар. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Ş--ek --m-a--ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
ጨርሰካል/ ሻል? Б--т-ң--? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şak---k-mba--ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
አይ ፤ ገና ነኝ። А---ын-а -о-. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş--e--k-mbatpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
ግን አሁን እጨርሳለው። Б-ро---ен---к-нд---үтөмүн. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J----b-lg-n- --- evr--tura-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Д-г- шорп---а--а---ңбы? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jo-, ---g--- --- --ro -urat. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ж-к--м-н б-ш-- к-а--ба-м--. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k- -o-go-- j-z----o tur--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Би--к-д------р --л-у-да-. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Bi-ok mende-elüü g-n--b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Бул--ер-- көптө------ ---а-сы-б-? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
Bir-----n-----üü-gan- b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ж-к, б-- ай-ан бери. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B-ro--me----el-----na --r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Б-р-к мен -ө- ---м-арды т-а---м-н. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
Bü-t---ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Эрт-- -й-ө-бар--ы-бы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Büt--ŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Жо-- д---ал-- к--дөрү ----. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
B-tt-ŋ--? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
ግን እሁድ እመለሳለው። Биро--ж--ш-м-- кү-ү к-й-- -ел--. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A-ır-n-- -o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? С-нин-к---ң-бой-о-жет-е-би? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Az--ı--- j--. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Ж-к- а----лг----о- -----е. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A--r-nç- jok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Б-р-- ан----м-т--е--эл- с--л-шкө---и-ити-бар. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bir-k---- ---ınd---ütö-ün. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -