የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ky Байламталар 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። О------ч --ңг-------м-н-------м. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
B-----t-la--3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Мен---р--ерсе -й---ү-ү-----ек--о------,--а--а--кал-м-н. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
B--l---a--- 3 B__________ 3 B-y-a-t-l-r 3 ------------- Baylamtalar 3
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። Алт----к- чык---- и-тебей-и-. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
Oyg----ç----gıra--ı-me-------am. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
መቼ ይደውላሉ? К--а---а-а--з? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
Oygo--u- --ŋ-ır-ar- m---n-t----. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Б---аз-уба--т--ол-он-о-э--. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
O----kuç-ş-ŋg-ra--ı men-- -u---. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Ал -ба--ысы ----о э-е---лат. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
Men-bi----rs- üyrö-ü----ker-k bol--nd-, ç-rçap--alamın. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? К---н-а---й-н -ш-ей-и-? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Me---ir -e-s- -yr-nüş-m k--e----l-o---,--a-ç-p k--a-ı-. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Ко---д---кел-ши-ч--иш-ей-------н. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
M-- ----n-r-- --r-n-şü- -er-k-b-l--nd-- -ar-ap--alam--. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Ден-с-ол-гум -ың бо-со---е---шт---бер-ми-. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
A-tımı------k-a-- ---eb--min. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። Ал --те------ -р---- -өш--тө -ат-т. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
A-------a------m,--şte----in. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። А-----ак ж-саганд-- ордуна ----т-ок-п -а--т. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
A------k--ç---a-, i---b-y-in. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። Ал----ө-ба-га---н-ор--на -абда -т-р--. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
K---n-ç-lasız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። Менин б-л--имч-- -л -ш-----р---жашай-. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
K-çan----a-ız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Ме--н--и-ишимч-- анын а--- оо--п --т-т. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
Kaç-- -al-sız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። М-----б-ли-и-че---л--уму-суз. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
B----------ıt -----ndo -l-. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Мен-у-тап-ка-ып------,--о----о уб-гынд--ке--е--и-. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
B-r--z-ubak-t b-l--n-- ele. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። М-- --т-бу--- кечи-и- -а------мын- бо-б----уба----а-к-лме--ин. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Bi- -z--bak-- --lg-nd----e. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Мен ----у тапп-ды-- -о-б--о -б---------р--км--. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
A--------s----lso --- -alat. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -