የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   fr Conjonctions 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። Je-m--l--e --s-q---le-réve-- -----. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። J--me---t-g---des-q-- ---d-is--tud-e-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። J---rêt--ai--e-tra---- -es -u----aura--60 -ns. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
መቼ ይደውላሉ? Q-a---a---ll-re--v--s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Des que----ura- l- te--s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። Il --p-ll- -es--u---------temp-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? Com-----de--em-----a-ai-lere--vou--? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Je--r--ai-lera- ---s- lon---m---que -e le peux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። Je t---a-ll-ra---us-- ---gt--ps-q-e------r-- en-b-nne-sa---. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። I--re-t---u-l-t--u li-u-d---rav-il---. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። Elle --t--e--o-rn-l -- li-- de----r---a-cu-s---. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። Il-e---a--i- -u -----------lieu ---ll-- à -- -----n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። A-t--t-q-e -e -e-s-ch----- h---t- i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Autan---u- ---l- sac--, -a-f-m-e-e---ma-a-e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። A--a---que j--l- s--he- -l-est--u-ch-m---. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Si--- n- -’-t--s-pas e--o--i- --aur-i---té-à--’h-ur-. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። S- j- -’---i---a- m-nqué--e -us,--’au--i----é-à l’heur-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Si -e----------s-p-s-pe--u,------a-s--té-à--’h-ur-. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -