የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   pl Spójniki 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። Ws---ę,-j----y-k- za-z-oni--u-zik. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Za-z--a- b-- --iący-/ --i-----j-k ty--- ma- s-- uczyć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። Pr-es-a-ę p--c-w-ć- --k--yl---sk-ńc-ę -- l-t. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
መቼ ይደውላሉ? K-----p-n-/--a----a--wo-i? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። J-k-ty--o -ę-- mie- c--i-ę-c-as-. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። O------wo-i, j-k-ty----b-d-i- --ał trochę-c-a--. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? J-k-d---- -ę--ie---n-/ -ani-pra-o-a-? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Bę-- p-a-owa- tak-długo---ak--ylk---ęd- mó---- mog--. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። B--ę-pr-c-w-ć --k-dług-, ----tylk- -ęd--z-r-wy-- --r---. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። O- ---- w --ż-----mi-s- p-a---ać. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። On- -zy-- -a---- -am---t---towa-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። O- -i-dz- --kn-jpi---z--ias---ść-do -omu. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። O i-e--i----d--o---- tut-j miesz--. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። O---e m- -iad-mo, je-- żo-- j------or-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። O---e mi----d---- -n-j-st---zr-bo---. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Z--pał-m-/-Zaspałam--w pr-eciw-ym---zi- b-ł--- - by-abym p-n--ua-n--. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Spóź-ił-m-/ Spóźn--am-s-ę -a ---o-u-, w -r-------- -azi- by-by--/--yła-ym----kt-alni-. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። N-- m---e- - m-głam z--leź--d--gi- - ----ciwny---azie-----ym-/--y--bym---n--ua--ie. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -