የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   pl Spójniki 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። W--a-ę, j-k t--k---a-z-on-----z--. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። Z-c---am być ś-ią---------ca--j-- tyl-o-ma- -ię--czy-. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። Pr-estan- --ac--a-,-ja- --lko-s--ń-z---0 -a-. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
መቼ ይደውላሉ? Ki-dy pa--- --n- ---z----? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። Jak t-lko --d--m-eć ---i-ę -za-u. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። On----z--ni,---- t-lk----d--- --a--t-o-hę -zas-. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? Ja- d---o--ęd--e p-n-- p----pr-co---? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Bę-- pr-----ć --k-długo,--a----l-----dę --g- - m-g-a. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። B-dę--r---w-ć--------------- tylk--b--- -d---- - -d-o-a. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። O--leży-w--ó-----am-a-- ----o---. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። O-a c--t- --z----z----s--g-t-wa-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። O- siedz--w -----i-,-za-ia-t---ć-do d-mu. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። O--l--mi w-----o,-on -u-a- --esz-a. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። O ile--- ---d--o,-jego żo-a-je-t-ch-r-. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። O--l--m---iad---- -- je-t -ez-obotny. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Z--pałem --Z-s-ała---w pr-eciw-y--razi- b--b-m-/-by-a-y- p----u--nie. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Spó--iłem-----ó-n--a- -ię na-au-----,----r-e--w----r---e --łb-m /---łaby- ---k--a--ie. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። Ni---o--em-/-mo---m--n-le----r-gi--w-p-ze--w--- r-z--------m /---ła-ym-pun-tu---ie. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -