የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። T---odr-ż ---a wprawdz-- pi-k----a-e---yt w-----puj-ca. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። Te----cią---ył-wp----z-- p---tu----- a-e ----pe-nio--. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። T---h-tel-----w--awd--e -r--tu-n-, --e ---drog-. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። On----e-----al-o aut---s-m,-albo -o-ią-ie-. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። O--przy--d-ie -lbo--z-ś -i---orem---lb---ut-- --no. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። On-bę-z-e -ie-z-a- --bo-u-na-,-albo w -ote--. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። O-----w- -a---no-----i-z-----u---ak i-p- a-g---s--. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። O---m-es-k-ła--ar---o - Mad-y--e- jak i----on--n--. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። On- z-- ---ó--- -i---a--ę--j-- - An--ię. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። O---e-t -i---y-ko---up-- ---- t-kż--len-wy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች Ona--e-- --------o -adn-- --cz --k-e --t--igent--. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች On---ówi-ni- t--ko----ni-mie---- l--- ---ż---o -r-nc-sk-. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። N-- --ie- gr-ć a---n----------nie,-an- -a-g-t----. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። Ni---o---f-ę tań---ć -----a--a,--n- -a-by. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። Nie --b-ę an- op-r-- --i ba---u. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Im szybciej -ę------ p-ac-w-ć,--ym-wcz--ni-- --o---y-z. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። I- ---e-n--j -r--j----sz--t-m--------ej -ędz--sz -ó-ł wyj--. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። I---------- s-ar-z--- -y- s-aj--się-w---d---js-y-. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -