የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ko 접속사 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

jeobsogsa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 저- ---이 -리자-자 일-나요. 저_ 자___ 울____ 일____ 저- 자-종- 울-자-자 일-나-. ------------------- 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 0
j-----g-a-3 j________ 3 j-o-s-g-a 3 ----------- jeobsogsa 3
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 저--공부----마- --해져요. 저_ 공__ 하___ 피_____ 저- 공-를 하-마- 피-해-요- ------------------ 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 0
jeo-s--sa-3 j________ 3 j-o-s-g-a 3 ----------- jeobsogsa 3
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 저--예순--이-되자-자--- 그만- 거예요. 저_ 예_ 살_ 되___ 일_ 그__ 거___ 저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요- ------------------------- 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 0
j-one-- ---yeo-gj-ng-i ---i---a-- -l-eo----. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
መቼ ይደውላሉ? 언제-전-할 -예요? 언_ 전__ 거___ 언- 전-할 거-요- ----------- 언제 전화할 거예요? 0
j-o---n j-----n--on--i-----j-m--a-----o--yo. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 시-이 ----요. 시__ 나_____ 시-이 나-마-요- ---------- 시간이 나자마자요. 0
jeoneu- -amyeo--jong-i ul-----a-a-i---on-yo. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 그는 시-----마- 전화- 거예-. 그_ 시__ 나___ 전__ 거___ 그- 시-이 나-마- 전-할 거-요- -------------------- 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 0
j--n--n go---u--u---a--ma-a --go-h--j--o--. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 얼마나 -래 일-실-거예-? 얼__ 오_ 일__ 거___ 얼-나 오- 일-실 거-요- --------------- 얼마나 오래 일하실 거예요? 0
je-n-u--gon-bu-----h-jama-- pi---ha---e--o. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 저- 일할-수 -- 한--- ---. 저_ 일_ 수 있_ 한 일_ 거___ 저- 일- 수 있- 한 일- 거-요- -------------------- 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 0
je-neu- ---gbu-e-l -aj-maja--i--n---jy----. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 저는 건-이-허----한 일----요. 저_ 건__ 허___ 한 일_ 거___ 저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요- --------------------- 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 0
j-o---n y-s-- sal-- -o--am-------e---geuma---l-g----y-. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 그- --는-----침---누워----. 그_ 일__ 대__ 침__ 누_ 있___ 그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요- ---------------------- 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 0
jeo-e-n---s-- sa-----oej-m-j- -l-e---g-umandul --o--y-. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 그녀--요리-는-대-에--문--읽고----. 그__ 요___ 대__ 신__ 읽_ 있___ 그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요- ------------------------ 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 0
j-on----y-s-- ----- -oej--a-a i------geu-andul---oye-o. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 그는-집--가는--신--술----어-. 그_ 집_ 가_ 대__ 술__ 있___ 그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요- --------------------- 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 0
e--j--je-n--a--- ---y--o? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 제- 아- -로는- -- 여- 살아-. 제_ 아_ 바___ 그_ 여_ 살___ 제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요- --------------------- 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 0
e-n-e -e-n--ahal ge--eyo? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 제가 -- ------의-아내는 아-요. 제_ 아_ 바___ 그_ 아__ 아___ 제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요- ---------------------- 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 0
eo--e-j--nh-ah-- g-----o? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 제--아- 바로-, -----자예요. 제_ 아_ 바___ 그_ 실_____ 제- 아- 바-는- 그- 실-자-요- -------------------- 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 0
s--an-i n-j-m-ja-o. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저--늦-- -어요; ------ ---간--왔을-거-요. 저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
s---n-- n---m----o. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저는---를 -쳤-요;---그-다- - --- 왔--거-요. 저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- --------------------------------- 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
siga--------ma---o. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저는 길을--었--; 안-그랬-- 제 시-- -- 거예요. 저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
g--n-un ----n-- ---amaj---eon--a--l -eoye--. g______ s______ n_______ j_________ g_______ g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o- -------------------------------------------- geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -