የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ko 접속사 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

jeobsogsa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 저는-자-종이-울리--자--어-요. 저_ 자___ 울____ 일____ 저- 자-종- 울-자-자 일-나-. ------------------- 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 0
je---o--- 3 j________ 3 j-o-s-g-a 3 ----------- jeobsogsa 3
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 저는 --를-하자마자 --해져-. 저_ 공__ 하___ 피_____ 저- 공-를 하-마- 피-해-요- ------------------ 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 0
j------s--3 j________ 3 j-o-s-g-a 3 ----------- jeobsogsa 3
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 저는-예순 살이-되자-자 ----만- 거예-. 저_ 예_ 살_ 되___ 일_ 그__ 거___ 저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요- ------------------------- 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 0
je---un----y-ong-------u-lija-aja-il---na-o. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
መቼ ይደውላሉ? 언제 전화- -예요? 언_ 전__ 거___ 언- 전-할 거-요- ----------- 언제 전화할 거예요? 0
jeoneun-ja-y---gj--g---ulli--m-ja ------ayo. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 시-이-나자마-요. 시__ 나_____ 시-이 나-마-요- ---------- 시간이 나자마자요. 0
j-o-e-- -----o-g-o-g-i---lij-maj- ---eonayo. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 그는---이---마자-전-할-거예-. 그_ 시__ 나___ 전__ 거___ 그- 시-이 나-마- 전-할 거-요- -------------------- 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 0
j---e-n -ongb-------a-a--ja-pig-n-a-j-eo--. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 얼----래-일하--거예요? 얼__ 오_ 일__ 거___ 얼-나 오- 일-실 거-요- --------------- 얼마나 오래 일하실 거예요? 0
j--n-----ongbu-----haj--aj- -i-o----jye--o. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 저- -할-- 있는 한--- -예요. 저_ 일_ 수 있_ 한 일_ 거___ 저- 일- 수 있- 한 일- 거-요- -------------------- 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 0
jeon-----o-gb-le-l -a--m-ja p--onhae-y-o--. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 저- -강- 허락하는-한 일할 거예요. 저_ 건__ 허___ 한 일_ 거___ 저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요- --------------------- 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 0
j--neu--ye--n ----i-d---a--ja -----l-ge-m-n----g-----o. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 그- 일-------침대에-----어-. 그_ 일__ 대__ 침__ 누_ 있___ 그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요- ---------------------- 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 0
jeo-----y-su---al-- -oeja-a-a-i----- g--m--d-l--eo-e--. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 그-- 요------에--문을 -- ---. 그__ 요___ 대__ 신__ 읽_ 있___ 그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요- ------------------------ 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 0
jeo-eu---e-u- ----- --e-a--j---l---l --umand-- -e---y-. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 그는 -에-가는-대신- 술집에-있어요. 그_ 집_ 가_ 대__ 술__ 있___ 그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요- --------------------- 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 0
eo-j- j-o---ah-l geoye-o? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 제- 아는 -로는---는 -- ---. 제_ 아_ 바___ 그_ 여_ 살___ 제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요- --------------------- 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 0
eon-e--e-nhw---- g--y-yo? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 제- ----로-, 그의 아-는 -파요. 제_ 아_ 바___ 그_ 아__ 아___ 제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요- ---------------------- 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 0
eonj----onh-a-al-g--y-yo? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 제가--는--로----는-실업-예요. 제_ 아_ 바___ 그_ 실_____ 제- 아- 바-는- 그- 실-자-요- -------------------- 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 0
si------n--a-ajay-. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저- --을 잤어-;-안---다- --시------거예요. 저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
s-gan-i n-j---jayo. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저---스를 놓-어-;-----다--제 시간에 왔을 거--. 저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- --------------------------------- 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
s--an-i---ja-aj-yo. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저는-길을-잃--요;-- 그--- - 시간- 왔---예-. 저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
geun-un -i-a--- --jama-- je-n---h-l-geo-eyo. g______ s______ n_______ j_________ g_______ g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o- -------------------------------------------- geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -