እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
그- -토바이- 타요.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
id-ng ju-g
i____ j___
i-o-g j-n-
----------
idong jung
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
그는 오토바이를 타요.
idong jung
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
그- 자--- -요.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
i-o-- j-ng
i____ j___
i-o-g j-n-
----------
idong jung
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
그는 자전거를 타요.
idong jung
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
그---어가요.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
geu-eun--t--a----- -ay-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
그는 걸어가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
그--배를-타---요.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
g-u-e---oto--i-eul ----.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
그는 배를 타고 가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
그는--트--타- --.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
ge-n--n oto-----u--t-y-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
그는 보트를 타고 가요.
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ ይዋኛል። |
그는-수-을 해요.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
ge--eu---a--o-g--leul-tayo.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
እሱ ይዋኛል።
그는 수영을 해요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
여-는 위--요?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
geu-e----ajeon--oleu---ay-.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
እዚህ አደገኛ ነው።
여기는 위험해요?
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
혼--히치하----는-것은 위-해-?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
g-u---- j-jeonge-l-------o.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
밤에-혼- 산책-- 것은 --해요?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
g-un--n g--l------o.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
geuneun geol-eogayo.
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
우-- --하- 길---었어-.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
geun-un--eol-eo--yo.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
geuneun geol-eogayo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
우리는 ---잘-----요.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
g-u--un --o--e-g-yo.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
우리는 길을 잘못 들었어요.
geuneun geol-eogayo.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
우-- -아-- 해요.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
g---eu- ba-l-u- ta-o---yo.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
우리는 돌아가야 해요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
여기 -디--주차--수--어-?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
g-u-e-n ba--eu------ g-yo.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
geuneun baeleul tago gayo.
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
여---------어요?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
g---eun-ba--e-l---go-ga-o.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
여기에 주차장이 있어요?
geuneun baeleul tago gayo.
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
여-서 얼-- 오래--차- - ---?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
g-un-u--b-t-u--u- t--- ---o.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
스- -요?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
g-u-----boteu--u----g- g-y-.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
스키 타요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
스---프--타고 ----지 가요?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
geun-------eu-----ta-o--a-o.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
geuneun boteuleul tago gayo.
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
여기--스-- -릴------?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
g--neu- ---e------l-h---o.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
geuneun suyeong-eul haeyo.
|