እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ё- е--е -а -ата--к--.
Ё_ е___ н_ м_________
Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Ён едзе на матацыкле.
0
U d-r-ze
U d_____
U d-r-z-
--------
U daroze
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Ён едзе на матацыкле.
U daroze
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ён е----на-ве--сі-----.
Ё_ е___ н_ в___________
Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
-----------------------
Ён едзе на веласіпедзе.
0
U da---e
U d_____
U d-r-z-
--------
U daroze
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Ён едзе на веласіпедзе.
U daroze
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ён -дзе ---а---.
Ё_ і___ п_______
Ё- і-з- п-х-т-й-
----------------
Ён ідзе пехатой.
0
En -ed-e -a ma--ts-kl-.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Ён ідзе пехатой.
En yedze na matatsykle.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ён -лы-- ----а-----.
Ё_ п____ н_ к_______
Ё- п-ы-е н- к-р-б-і-
--------------------
Ён плыве на караблі.
0
E---e--- na-ma-a---kl-.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Ён плыве на караблі.
En yedze na matatsykle.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ён -л----н--ло--ы.
Ё_ п____ н_ л_____
Ё- п-ы-е н- л-д-ы-
------------------
Ён плыве на лодцы.
0
En-ye-ze -a--a-at-y-le.
E_ y____ n_ m__________
E- y-d-e n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
En yedze na matatsykle.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Ён плыве на лодцы.
En yedze na matatsykle.
እሱ ይዋኛል።
Ё- -лыв-.
Ё_ п_____
Ё- п-ы-е-
---------
Ён плыве.
0
En yed---na -el--іpe-ze.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
እሱ ይዋኛል።
Ён плыве.
En yedze na velasіpedze.
እዚህ አደገኛ ነው።
Т-т н----п---а?
Т__ н__________
Т-т н-б-с-е-н-?
---------------
Тут небяспечна?
0
E--ye-----a-v-la-іped--.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
እዚህ አደገኛ ነው።
Тут небяспечна?
En yedze na velasіpedze.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Ці-неб-с-е--а еха-ь -ўтаст--ам а--а-у?
Ц_ н_________ е____ а_________ а______
Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-?
--------------------------------------
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
0
En-yed----a -e--sіpe-ze.
E_ y____ n_ v___________
E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e-
------------------------
En yedze na velasіpedze.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
En yedze na velasіpedze.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Ці -е-я-п-чна-гу-----ўн--ы?
Ц_ н_________ г_____ ў_____
Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы-
---------------------------
Ці небяспечна гуляць ўначы?
0
En---z- ---h-toy.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Ці небяспечна гуляць ўначы?
En іdze pekhatoy.
ያለንበት ጠፍቶናል።
М- -ае---і не ---ы.
М_ з______ н_ т____
М- з-е-а-і н- т-д-.
-------------------
Мы заехалі не туды.
0
E--іdz- -ek-----.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Мы заехалі не туды.
En іdze pekhatoy.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
М- на н---аві-ь--- --яху.
М_ н_ н___________ ш_____
М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у-
-------------------------
Мы на няправільным шляху.
0
En -d-- p-khatoy.
E_ і___ p________
E- і-z- p-k-a-o-.
-----------------
En іdze pekhatoy.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Мы на няправільным шляху.
En іdze pekhatoy.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Н-- ----- ---ар----ць-----д.
Н__ т____ п__________ н_____
Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д-
----------------------------
Нам трэба паварочваць назад.
0
En p-y----a-ka--b-і.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Нам трэба паварочваць назад.
En plyve na karablі.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Д-е---- -о-----р---рк--а-ца?
Д__ т__ м____ п_____________
Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
----------------------------
Дзе тут можна прыпаркавацца?
0
En -l--e n--k-rabl-.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
En plyve na karablі.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Ці ё-ц--ту- ста---а?
Ц_ ё___ т__ с_______
Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а-
--------------------
Ці ёсць тут стаянка?
0
En -lyv--n--ka--blі.
E_ p____ n_ k_______
E- p-y-e n- k-r-b-і-
--------------------
En plyve na karablі.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Ці ёсць тут стаянка?
En plyve na karablі.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
На--о---і часу т-т----н---ры-а--авацц-?
Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________
Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а-
---------------------------------------
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
0
E- ply-- ----odtsy.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
En plyve na lodtsy.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
В---ата-ц-с- -- л-жа-?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-я н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаецеся на лыжах?
0
E--p--v--n--lo-t--.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Вы катаецеся на лыжах?
En plyve na lodtsy.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы--дз--- -ав-рх----п-д-ё---ку---- л-жн----?
В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________
В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-?
--------------------------------------------
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
0
En ----e n- --d-sy.
E_ p____ n_ l______
E- p-y-e n- l-d-s-.
-------------------
En plyve na lodtsy.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
En plyve na lodtsy.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Ці-м-жн- ту- у--ць -----н--ра--т?
Ц_ м____ т__ у____ л___ н________
Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-?
---------------------------------
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
0
E- ---v-.
E_ p_____
E- p-y-e-
---------
En plyve.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
En plyve.