የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   be У дарозе

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Ён-е-з--на-м--ацы---. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U -a--ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ён е-зе--а--елас------. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U d-r--e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Ё- і-з- ---а-о-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E- -e--- -- ma-a-s--le. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Ё----ы-е -а---ра--і. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
E---e-ze-na mata-sy--e. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ён -лыве--- л---ы. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
En --d----a -a----y-l-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
እሱ ይዋኛል። Ён-п-ы-е. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En---dze na---las--edz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
እዚህ አደገኛ ነው። Тут---б-спе-н-? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
En-y-dze ---v---s--edz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ц--небяс-ечн---х-ц-----а--оп----дн--у? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
En -edze-na-v-l-sі---z-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ці н-б---е-на--ул-ць -н--ы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
En --ze p---ato-. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
ያለንበት ጠፍቶናል። М--з---а-- н--туды. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
En --ze--ekhatoy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Мы----н--р-в-л--ы- -л-х-. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
E--і--e pe--a-o-. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Нам -рэ-- пава----аць --з-д. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En pl--- n- --rab--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Дзе-т-т---ж-а пр--а---вацц-? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
E--p---- na k-r-b-і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Ці--сць ту-----ян-а? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
E--pl-ve-na ---a--і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? На-к-лькі --су ту- мож---п---а-ка-ац-а? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
E--ply-e na-lo-tsy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? В- ка---ц-----а---ж-х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
E- ---v--na lod---. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? В---дзе-е н-ве-- н- п--’-м---у --------ік-ў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
E----yve n- lo-tsy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ці -о-на тут---я-ь---жы-н---ак-т? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
E--p--ve. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -