የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   no På vei

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trettisju]

På vei

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Ha- kj-r-- -o--rs---e-. H__ k_____ m___________ H-n k-ø-e- m-t-r-y-k-l- ----------------------- Han kjører motorsykkel. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ha- s-kl-r. H__ s______ H-n s-k-e-. ----------- Han sykler. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Han-går --l f---. H__ g__ t__ f____ H-n g-r t-l f-t-. ----------------- Han går til fots. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-----ø-er me- ---pe-. H__ k_____ m__ s______ H-n k-ø-e- m-d s-i-e-. ---------------------- Han kjører med skipet. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ha--kj------e- --te-. H__ k_____ m__ b_____ H-n k-ø-e- m-d b-t-n- --------------------- Han kjører med båten. 0
እሱ ይዋኛል። H-- svø-mer. H__ s_______ H-n s-ø-m-r- ------------ Han svømmer. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Er de--f-rli- h-r? E_ d__ f_____ h___ E- d-t f-r-i- h-r- ------------------ Er det farlig her? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Er--et----lig-- h-ik---l-n-? E_ d__ f_____ å h____ a_____ E- d-t f-r-i- å h-i-e a-e-e- ---------------------------- Er det farlig å haike alene? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Er--- --rlig å-g- --r ----a---n? E_ e_ f_____ å g_ t__ o_ n______ E- e- f-r-i- å g- t-r o- n-t-e-? -------------------------------- Er et farlig å gå tur om natten? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Vi-h-r --ø-t os- v-ll. V_ h__ k____ o__ v____ V- h-r k-ø-t o-s v-l-. ---------------------- Vi har kjørt oss vill. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Vi--- -- f-il----. V_ e_ p_ f___ v___ V- e- p- f-i- v-i- ------------------ Vi er på feil vei. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Vi -- sn-. V_ m_ s___ V- m- s-u- ---------- Vi må snu. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? H----------n -arke-- -er? H___ k__ m__ p______ h___ H-o- k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------- Hvor kan man parkere her? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? F-nn-s d-- en -a----i-g-pl--- ---? F_____ d__ e_ p______________ h___ F-n-e- d-t e- p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ---------------------------------- Finnes det en parkeringsplass her? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Hv---l-ng- k-n-m-- ---k-re her? H___ l____ k__ m__ p______ h___ H-o- l-n-e k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------------- Hvor lenge kan man parkere her? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Går-du-p- s-i? G__ d_ p_ s___ G-r d- p- s-i- -------------- Går du på ski? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? K-ø--r--u-op- m-- -k-hei-en? K_____ d_ o__ m__ s_________ K-ø-e- d- o-p m-d s-i-e-s-n- ---------------------------- Kjører du opp med skiheisen? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? G-- --t--- - l-ie---i----? G__ d__ a_ å l___ s__ h___ G-r d-t a- å l-i- s-i h-r- -------------------------- Går det an å leie ski her? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -