እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
То- п----- с- мо---.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
N- -at
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
Тој патува со мотор.
Na pat
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Т-ј-----в---о-велосип-д.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
N- -at
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
Тој патува со велосипед.
Na pat
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Тој----ачи.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
T-- -ato-va -- -otor.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
Тој пешачи.
Toј patoova so motor.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Т-ј-п-тув--со-б---.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
Toј-p--o-v- so-mo-or.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
Тој патува со брод.
Toј patoova so motor.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
То-----у-а со чам-ц.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
Toј-pat-ov- -----t-r.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
Тој патува со чамец.
Toј patoova so motor.
እሱ ይዋኛል።
Т---п---а.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
T-- -atoov---o----lo-ip-e-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
እሱ ይዋኛል።
Тој плива.
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚህ አደገኛ ነው።
Дал- ов-- е -п--н-?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
T-ј patoova--o --el-s--ye-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚህ አደገኛ ነው።
Дали овде е опасно?
Toј patoova so vyelosipyed.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Д--- --о-ас-о---ам-/ ---а -а ---п----?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
To--pat--va so v---o-ipye-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Toј patoova so vyelosipyed.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Да---е-опасно- нав--ер--а-с- о-и--- -ро-етка?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
Toј-p-e--ac-i.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Toј pyeshachi.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Ни--го по-р-ш-в-е-п--о-.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
T-ј -ye-hach-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
ያለንበት ጠፍቶናል።
Ние го погрешивме патот.
Toј pyeshachi.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Ние---- н---о--е----п--.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
T-- -y-s---h-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
Ние сме на погрешен пат.
Toј pyeshachi.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Н-е мораме-д- с- ----и-е.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
T---p----v- ---b-od.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
Ние мораме да се вратиме.
Toј patoova so brod.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
К--е-мо-- о-------се-------а?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
Toј--a-oova-so--ro-.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
Каде може овде да се паркира?
Toј patoova so brod.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
И-а-л--о-д- п-рк-р-л-ш-е?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
T-ј ---o--a----b--d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
Има ли овде паркиралиште?
Toј patoova so brod.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Ко-ку--олг- -ож- -в-е-д--се --р----?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
To- -a-o-v- so--ham--tz.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
Колку долго може овде да се паркира?
Toј patoova so chamyetz.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
В-зит- л------?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
T---p-t-o-a s---h-mye-z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
Возите ли скии?
Toј patoova so chamyetz.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Се в-зите л-----о-е -о ли-т-т-за----ј---?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
To------o-a -o --am--tz.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Toј patoova so chamyetz.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Мо-е -и--вд--да----изн-јмат---и-?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
T-ј-p-i-a.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Toј pliva.