የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   mk Во куќа

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Е----а---ш--- куќ-. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
V-----k-a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ጣሪያው ከላይ ነው። Горе ---о---вот. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
V- kook-a V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ምድር ቤቱ ከታች ነው። До-у е--од-ум--. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Ye-ye -a -a-h--a ---kja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Поз--- к---та-им- ---ди--. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Yev-- -- nas--t- k---j-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። П--- --ќа-а ---а -ли--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Ye-----a -a--at--k-o-j-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። П--рај к-ќ--- и-а д---а. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Gu--ye-y- --k--vo-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Еве -о -ој-т-ста-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
G---y--y--pokri-o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። О----с--к-јна-а----а-ат-. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
G--ry- ---p-------. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Таму--е дн--н-та соба и--п---а-а ---а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
D-l-- -e -od------. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Вле--а-а-в-ат--- за--оре-а. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Do-o- ---po-r-omo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Н--пр-зо--ит- -е --вор---. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
D--o- ---p-----m--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Д--ес --же-ко. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
P-z-d- -o--ja---i-- gurad--a. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Н-е -д-м--во -невнат--с-ба. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
P---di------ata-i-a-g-ra---a. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т--у---а една софа-и --н- -от-љ-. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Poz--i -oo---t----a gur-di-a. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ይቀመጡ! Се----е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pr-ed --o--a-a-n-e-a oo--tza. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Т-------и-м---- к--п-ут-р. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Pr-e- -oo-j-ta nyema o-l--z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Таму -то--мој-т-стер----р--. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
P-ye----o--a-a----m- o--it-a. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Те-е----р---е---сема -ов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P-kra- ko-kjat- ----drvјa. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -