የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   mk Во куќа

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Е------н-ш-----уќ-. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Vo k---ja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ጣሪያው ከላይ ነው። Го-е-----кр-в-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
V- ko--ja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Д--- --п-д-у---. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Yev-e----n--hata--o---a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። П-з-д- -у--т- -м- град-на. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Y-----јa-na--a-- k-ok-a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Пр-- куќа-а н----у-и-а. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Y--ye ј--n-s-a-- koo--a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። П---ај -уќ-та-----дрв--. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
G-ory- -e p--ri-o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ев---о-м---т-ст-н. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Gu-ry--y--p---ivo-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። О-де -- куј---а---ба----. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
G-orye y--po---vot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Т--у се-д--в-а----оба-и-с-алн----с--а. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
Dolo---e -o--oo-o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። В--з-ат- ----- - з-----е--. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
D-lo---e---d---m-t. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Но --оз-рц-те--е от-о-ени. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
Do-o- ye-podroomo-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Д-нес е -еш--. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
P---d- -----a---i-a---ra-in-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Ние--диме ---дн-вн--- ---а. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
Poz--i------at---m- g--ad-na. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Та-у--ма-ед-----фа-- е--а ф-теља. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Poz--i--o----ta--ma--urad-n-. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ይቀመጡ! Седн-т-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Prye- ko--ja-- n-ema-ooli-za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Т-м- с-ои-м-јо----м----е-. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
Pr-e- ko---a-- n---a-ool--za. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Та-у--т-и----о- -терео ур--. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
P---- ko-k-at--n-e-----litz-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Тел-в-зо--- е-со-е-а-н-в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P-k--ј--o-----a i-a-drvј-. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -