የኛ ቤት እዚህ ነው። |
这儿 - 我-的 -子 。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
fá-gz- lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
上面-- 屋顶 。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
fángzi -ǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
下面 - ----。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
zh-'e- s-ì----e---e--áng-i.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
这---子 后面 有 -个 花园-。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
Sh------n-s-ì -ūdǐ-g.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
这座-房- -面 -有 街--。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
S-----iàn-sh--wūdǐng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
房-----有-树丛 。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
S-à---ià- s-----d-ng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
这里-是-我-----。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
X---ià---hì-----àshì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
这- - -房-- -生--。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
Xiàm----sh----x---hì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
那里-是 客厅-- 卧室 。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
Xià-----sh---ì---s-ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
大- 已- ---了 。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Z---zuò-fángzi --u--àn---- y-gè-hu--u-n.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
但- 窗--都-开- 。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Z-è-zu---á-g-i h--mi---y---yī-è-h-----n.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
今- 天- - - 。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Z-è --- ---g---hòumi-n --u-yīg----āyu-n.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
我们-到 -厅 去 。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Z-- --ò fá--z- --ánm--n mé-y----i---o.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
那里 ------ 扶-- 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Zh- --- ---gzi q--n--à- mé---u -iēdà-.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
ይቀመጡ! |
请--!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zhè -u- fá-g-i-q---miàn-mé-y-u-jiē-à-.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
ይቀመጡ!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
我--电- 在--里 。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
F-n-zi --n---ā- -ǒ--sh-có-g.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
我---体- -备-在--里-。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
Fán--- p--g-i-n --u-s-ùc--g.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
这个-电-机 ----的-。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
Fá-gz---á-gbi-n y----hù--n-.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|