ማንበብ |
读-,看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
guò-ù s-í-4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
|
እኔ አነበብኩኝ |
我--- 了 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
gu-q--shí-4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
እኔ አነበብኩኝ
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
整----小- - 都 读完---。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
d--hū- -àns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
መረዳት |
明-,理---会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
d----, -àn--ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
መረዳት
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
我 明- --/我 ----。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
d--hū--kàn--ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
整个----我----了-。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
wǒ -ú-w-nliǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት |
-答
回_
回-
--
回答
0
wǒ dú-w--liǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
እኔ መለስኩኝ። |
我 回答 了 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w---ú-w-nl-ǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
እኔ መለስኩኝ።
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
我-回答-- -有- 问--。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Z-ě-- p--- ---ng--ā--x--oshuō -ǒ-----ú -á-l-ǎ-.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
我 -- -- -就 ---了-。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Z-ě-g---ā- chá--pi-n --ǎos--- ----ū -- -ánliǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
我 -它 写下-–我--经-把- 写下- 了 。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z-ěng p-ā- c--ng--ān --ǎ-s-uō-w- dū -ú---n----.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
我-- 这个---个 我 听-----。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Míng--i--lǐj--, -ǐ--h-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
我-取- –- 已- 把它 -- --。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M-ngbá-----j-ě- -ǐn-huì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
我 带- –- 已经 把---- - 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Mí----i--lǐji-,-l-nghuì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
我 买 这- –- -经---这--买来-了 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
wǒ--í--bá-l---w- ----le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
我 ---- 等过 --。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
wǒ mín--á---- wǒ-dǒn-l-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
我-解--这--–我 已- -释过 这--了 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
w- míng--i--- wǒ-d--gl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
我 -- 这个--我 已经--道 -个-了 。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh-n--è--én-hāng wǒ-dū-d-ng-e.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|