ማንበብ |
读书,-书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
g---- -h- 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
|
እኔ አነበብኩኝ |
我--- 了-。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
gu--- s---4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
እኔ አነበብኩኝ
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
整篇 ---说 我-都-读完 了-。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dú--ū- --ns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
መረዳት |
明白--解-领会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
d--h-, k-nshū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
መረዳት
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
我-明白-了--- --了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
d-sh---k-nshū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
整--文章-我--- 了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
w--dú-wán--ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት |
回-
回_
回-
--
回答
0
w---ú wá-li-o.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
እኔ መለስኩኝ። |
我 -答 --。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w- d- w--liǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
እኔ መለስኩኝ።
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
我 回答 - -有的 问题 。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Zhě-g----n-chá--p--n----o--uō-w- dū dú-w-----o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
我 -道------ -- --。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Zhěng----n-c-á--piā---iǎo-h-- w--dū ---w-n--ǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
我 把---下 –- -- 把它-写下- 了 。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z-ě-g-pi-n--há-gp-ā---iǎ--h-ō -- -ū dú ---liǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
我 听 这- –这个---听说过 --。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Míngbái---ǐjiě- -----uì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
我------ -经 把- 取来-了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M--gb-i, lǐji-,-l-----ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
我 -来 -我 已经-把------ 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Mí---ái,-l-j--, lǐ-g--ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
我------–- -经 把-这---来 了-。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
w- --n-báile/-w- dǒn--e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
我----我 等- --。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
w--m-n---i-e/ w----n-le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
我 ----个 –我 已- ----这个---。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
w- ------il-- w--d-ng--.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
我 -- -个 –- -经--道 ---- 。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zhěnggè wé---ān- -ǒ -ū -ǒn---.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|