የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   zh 方向

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? 旅---理处 在哪--? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
f--g-ià-g f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? 您 能-给-我-一---市--图 - ? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
f-n----ng f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? 这- --预- 旅- 房间 - ? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
l--ó----ǎ- lǐ c-ù-z----ǎ-ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? 老-- --哪里-? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
l-yóu-g--n -ǐ -h--zài-nǎlǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? 教堂-在--里-? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
l--óu g-ǎn lǐ -h--zà------? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? 博物- 在 哪里 ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
Nín-né---gěi-w- yī --ā-- -hé----ì --tú --? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? 在 哪--可- 买- -票 ? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
N-- ---- --i--- yī--hā-- c-é-gshì d--ú --? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? 在-哪---以-买到--- ? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
Ní- néng-g-i-w- -ī--h-n- ---n-s-ì dì-ú ma? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? 在--里-----到-车票 ? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Z-è-e--né---y--ì-g---gu-- -áng---- m-? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
ወደቡ የት ነው? 码--在 ---? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
Lǎ-----ng-ū z---nǎl-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ገበያው የት ነው? 集市 - 哪里 ? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
L---c-én-q- --i----ǐ? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? 城堡----- ? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
L-- c-----ū -ài-n-l-? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? 导--什--时候 开始-? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
Jiàotáng zài-n--ǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? 导游 什- 时---束-? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Ji-o-á-g--ài--ǎl-? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? 导--一--多--时间 ? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
J----án---à- ----? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 我 - --一个 -德语的 ---。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
B---guǎn---i nǎl-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 我 想-要-一个 讲----的----。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
Bó-ù-uǎn-zà--n-lǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 我-- - 一个 -法-的 -- 。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
Bów---ǎn ----n--ǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -