የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   zh 感受

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር 有 -趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
gǎns--u g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
እኛ ፍላጎት አለን። 我- --兴- 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
gǎ-shòu g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
እኛ ፍላጎት የለንም። 我们 -有 兴--。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
yǒu--ìn--ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
መፍራት 害- 害_ 害- -- 害怕 0
y---x--g-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኔ ፈርቻለው። 我--怕 。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
yǒu -ìng-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኔ አልፈራሁም። 我 --害怕-。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
w-me- y-u--ìn--ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
ጊዜ መኖር 有--间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
wǒm-n-y-- xì--q-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እሱ ጊዜ አለው። 他 有----。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
w---n yǒu----gqù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እሱ ጊዜ የለውም። 他 ------。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
W-m-- -éiyǒu x-ng--. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
መደበር 觉---聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Wǒ-e----iy----ìngqù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
እሷ ደብሯታል። 她 觉得 很 无- 。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
W-m---m----------qù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
እሷ አልደበራትም። 她 --觉-----。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
H-i-à H____ H-i-à ----- Hàipà
መራብ 饿饿 饿 饿 - 饿 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
እርቧችኋል? 你--饿 - 吗 ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
H-i-à H____ H-i-à ----- Hàipà
አልተራባችሁም? 你--不饿 吗 ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
w- -à-pà. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
መጠማት -渴 口_ 口- -- 口渴 0
w- h----. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እነሱ ተጠምተዋል። 他们 口- 。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
wǒ h--pà. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እነሱ አልተጠሙም። 他--不-口--。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
Wǒ bù-h-ip-. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -