ፍላጎት መኖር |
有 -趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎns--u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
我- --兴- 。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
gǎ-shòu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
እኛ ፍላጎት አለን።
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
我们 -有 兴--。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
yǒu--ìn--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
መፍራት |
害-
害_
害-
--
害怕
0
y---x--g-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
我--怕 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
yǒu -ìng-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
እኔ ፈርቻለው።
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
እኔ አልፈራሁም። |
我 --害怕-。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
w-me- y-u--ìn--ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እኔ አልፈራሁም።
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ጊዜ መኖር |
有--间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒm-n-y-- xì--q-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ጊዜ መኖር
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
他 有----。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
w---n yǒu----gqù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ አለው።
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
他 ------。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
W-m-- -éiyǒu x-ng--.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
መደበር |
觉---聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Wǒ-e----iy----ìngqù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
መደበር
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ ደብሯታል። |
她 觉得 很 无- 。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
W-m---m----------qù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ ደብሯታል።
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ አልደበራትም። |
她 --觉-----。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
H-i-à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
እሷ አልደበራትም።
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
መራብ |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
እርቧችኋል? |
你--饿 - 吗 ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H-i-à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
አልተራባችሁም? |
你--不饿 吗 ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
w- -à-pà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
አልተራባችሁም?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
መጠማት |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
w- h----.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
他们 口- 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
wǒ h--pà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
他--不-口--。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Wǒ bù-h-ip-.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
እነሱ አልተጠሙም።
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|