የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   zh 感受

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር 有 兴趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
gǎ-shòu g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
እኛ ፍላጎት አለን። 我- - -趣 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
gǎ--h-u g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
እኛ ፍላጎት የለንም። 我- 没有--- 。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
y-u xìng-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
መፍራት 害- 害_ 害- -- 害怕 0
y-u ---g-ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኔ ፈርቻለው። 我----。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
y-u x-n--ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
እኔ አልፈራሁም። 我-- 害怕 。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
wǒ----y--------ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
ጊዜ መኖር 有 时间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
wǒme--yǒ- -ì--q-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እሱ ጊዜ አለው። 他-有 -间 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
wǒm-n --u--ì---ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
እሱ ጊዜ የለውም። 他--有--间-。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Wǒme- mé--ǒu----g--. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
መደበር 觉- -聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
Wǒ-en -éi--u -ì-gq-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
እሷ ደብሯታል። 她-觉得 很-无--。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
W---n m----u -ìn-q-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
እሷ አልደበራትም። 她-不--得 -聊-。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Hà--à H____ H-i-à ----- Hàipà
መራብ 饿饿 饿 饿 - 饿 0
H--pà H____ H-i-à ----- Hàipà
እርቧችኋል? 你们-- 了-- ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
Hà--à H____ H-i-à ----- Hàipà
አልተራባችሁም? 你---饿---? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
w- h-ipà. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
መጠማት 口- 口_ 口- -- 口渴 0
wǒ-h----. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እነሱ ተጠምተዋል። 他们----。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
w- hàip-. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
እነሱ አልተጠሙም። 他们-不--渴-。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
Wǒ b- -à---. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -