የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ta உணர்வுகள்

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር விருப்ப--பட-் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
uṇ-rv--aḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
እኛ ፍላጎት አለን። எ-்-ள-க்-ு---ரு-்பம-. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
u-ar-ukaḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
እኛ ፍላጎት የለንም። எ--------ு-வ---ப-ப-் இல-ல-. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
v--------aṭal v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
መፍራት ப--்ப--் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
vi-u--app-ṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
እኔ ፈርቻለው። எ-க்க- பய--க-இ-ு---ிற--. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
vi-u-pa--aṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
እኔ አልፈራሁም። எ---கு-----ல்ல-. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
eṅ-a-uk-u--i-----m. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
ጊዜ መኖር நேரம் இ-ு-்-ல் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
e-k------ virup-a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
እሱ ጊዜ አለው። அவ-ுக----நேர-- ----்கிற-ு. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
e--a-ukku --ru---m. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
እሱ ጊዜ የለውም። அவ--க்கு ந-ர-்-இ-்-ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
E--a---ku v--up-----l---. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
መደበር சலி-்படைதல் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
E-k-ḷ-k-u -i-u---m---l--. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
እሷ ደብሯታል። அவளு--க-----ப-பா---ரு-------. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
E---ḷu-k---iru--am --lai. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
እሷ አልደበራትም። அவ-ுக்கு ச-ிப---க -ல---. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
P-ya--aṭ-l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
መራብ ப-ியுடன---ரு-்--் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P--a-paṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
እርቧችኋል? உன-்கு-ப--க--ி-த-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
P--a-pa-al P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
አልተራባችሁም? உ-க-கு--ச--ில்லையா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
e-ak----ay-mā-a ir-kk--a--. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
መጠማት த---ு--- இருத்தல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
e-a-ku pay-mā-- ---k---at-. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
እነሱ ተጠምተዋል። அவர-களு---ு-த--ம-க--ர----ிறத-. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
eṉ-k---p-yam-k- -r----ṟ-tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
እነሱ አልተጠሙም። அவர்-ளு--கு தா-ம் இல்லை. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Eṉa-ku-pay-mill-i. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -