የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ta உணர்வுகள்

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር வ-ருப--ப்ப-ல் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
u---vukaḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
እኛ ፍላጎት አለን። எ---ள--்க--விருப-ப-். எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
u--rv-kaḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
እኛ ፍላጎት የለንም። எங்--ுக்க- வ-ர-ப---- -ல-ல-. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
v---p--p--ṭal v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
መፍራት ப-ப--ட-் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
v--uppa----al v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
እኔ ፈርቻለው። எ--்கு-----க--ரு--க-ற-ு. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
v--upp---a--l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
እኔ አልፈራሁም። எ-க்---ப-----லை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
e-k-ḷ-k-- --r-p-a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
ጊዜ መኖር நேரம- இருத்தல் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
eṅk---k-- v-rupp--. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
እሱ ጊዜ አለው። அ---க்க- ------இ-ுக------. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
e--a-ukku-v--u-pa-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
እሱ ጊዜ የለውም። அ---க-கு நேரம--இல-ல-. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
E----uk-- vi--ppa- -l--i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
መደበር ச--ப--ட--ல் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Eṅ-aḷu--- -ir-p-am i-l--. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
እሷ ደብሯታል። அ-ள-க--ு---ிப்--- -ருக---றத-. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
Eṅkaḷ-kku---rupp-m-i-l-i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
እሷ አልደበራትም። அ----்கு --ிப்ப-க இல்--. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
P-y-p----l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
መራብ பசி-ு-ன---ரு----் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
Pa-appaṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
እርቧችኋል? உனக்-ு ப-ிக--ி--ா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
Pay---a-al P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
አልተራባችሁም? உ--்-ு-ப--யில-----? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
eṉ-kku-pa-am-k- ir--k-ṟ-tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
መጠማት த--மு--்-இ-ுத்தல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
eṉa--u --y-mā-- -r--k--at-. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
እነሱ ተጠምተዋል። அவர-க--க--ு---கம-க இ----கி--ு. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
e---ku ---a-ā-a -r-k-----u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
እነሱ አልተጠሙም። அ---க--க்கு தாகம்-இல்ல-. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Eṉ---u--aya----ai. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -