የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ta உணவகத்தில் 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

31 [Muppattu oṉṟu]

உணவகத்தில் 3

uṇavakattil 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። எனக்---மு-லில் க-ஞ்சம--ஸ--ா--ஸ் வேண--ு--. எ___ மு___ கொ___ ஸ்___ வே____ எ-க-க- ம-த-ி-் க-ஞ-ச-் ஸ-ந-க-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். 0
u-avak-tti- 3 u__________ 3 u-a-a-a-t-l 3 ------------- uṇavakattil 3
ሰላጣ እፈልጋለው። எ---க--ச--ட் -ே-்டும-. எ___ சா__ வே____ எ-க-க- ச-ல-் வ-ண-ட-ம-. ---------------------- எனக்கு சாலட் வேண்டும். 0
uṇa--k----l-3 u__________ 3 u-a-a-a-t-l 3 ------------- uṇavakattil 3
ሾርባ እፈልጋለው። எனக-கு ஒ-ு-ஸூப----ண்ட-ம். எ___ ஒ_ ஸூ_ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ஸ-ப- வ-ண-ட-ம-. ------------------------- எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். 0
e-a--u---t-lil --ñ-am---ā-s-vē----. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። எ-க--ு-ஒரு -ெ-்-ர்ட- -ேண்--ம். எ___ ஒ_ டெ____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ட-ஸ-ஸ-்-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். 0
e-akku--u----l-k--c-- sn--s -ēṇ---. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። எனக-க---டித்த---ா-ை-ுட---சேர்ந்----ு ----்குழை--ஸ்க-ர-ம- வேண்டும-. எ___ அ_________ சே___ ஒ_ ப____ ஐ____ வே____ எ-க-க- அ-ி-்-ப-ல-ட-ய-ட-் ச-ர-ந-த ஒ-ு ப-ி-்-ு-ை ஐ-்-ி-ீ-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------------ எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். 0
eṉ--ku--utalil-k-ñc-m s-āks--ē--um. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። என---- சிறி-ு-ப--- அல்ல-ு சீஸ்---ண-டு-். எ___ சி__ ப__ அ___ சீ_ வே____ எ-க-க- ச-ற-த- ப-ம- அ-்-த- ச-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். 0
E-ak---cā--ṭ vēṇṭ-m. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። எ--கள-க-கு கா-ை-உ--ு -----ும-. எ_____ கா_ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். 0
E---k-----aṭ -ē--u-. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። எங-களுக--- மத-- -ணவ--வ---ட-ம-. எ_____ ம__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- ம-ி- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். 0
E--kk- c-laṭ---ṇṭu-. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
እራት መብላት እንፈልጋለን። எங-க---்க- -ரவு --வு--ே-்ட--். எ_____ இ__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- இ-வ- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். 0
Eṉ-k-u-o-- s-p vēṇṭ-m. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? உங-க-ுக-க---ாலை----ுக-க- ---ன ----டு-்? உ_____ கா_ உ____ எ__ வே____ உ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ-க-க- எ-்- வ-ண-ட-ம-? --------------------------------------- உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? 0
E-a-ku---u-sū- -ē-ṭu-. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ஜ-மும் த--ும்--ேர-ந்த-ரோ-்-்? ஜா__ தே__ சே___ ரோ___ ஜ-ம-ம- த-ன-ம- ச-ர-ந-த ர-ல-ஸ-? ----------------------------- ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? 0
Eṉakk----u -ūp---ṇṭ--. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ச--ே-்--ற-ற-ம---ீஸ- --ன- ----ட-? சா__ ம___ சீ_ உ__ டோ___ ச-ச-ஜ- ம-்-ு-் ச-ஸ- உ-ன- ட-ஸ-ட-? -------------------------------- சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? 0
Eṉa-k- --u-ṭes-s----vēṇ-u-. E_____ o__ ṭ_______ v______ E-a-k- o-u ṭ-s-s-r- v-ṇ-u-. --------------------------- Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
የተቀቀለ እንቁላል? ஒ-ு வ-க-வ-த்- மு--டை? ஒ_ வே_ வை__ மு___ ஒ-ு வ-க வ-த-த ம-ட-ட-? --------------------- ஒரு வேக வைத்த முட்டை? 0
E--kku -ṭ-tt-p----a-y--aṉ ----ta -ru----ikkuḻ-- a-skirīm-v-ṇṭ-m. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
ተጠበሰ እንቁላል? ஒரு ப----்க-்பட-- முட---? ஒ_ பொ_______ மு___ ஒ-ு ப-ற-க-க-்-ட-ட ம-ட-ட-? ------------------------- ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? 0
E--kk- -ṭ-tta-āl-ṭ--yu-aṉ-cē-n-- oru pa--k-uḻa---iskir-m vēṇṭ-m. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
የእንቁላል ቂጣ? ஓர்-ஆ-்லெ-்? ஓ_ ஆ____ ஓ-் ஆ-்-ெ-்- ------------ ஓர் ஆம்லெட்? 0
E------a---t-p--ā--i--ṭ------n----r--pa-i--uḻ---a-s--rīm-vēṇṭum. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። தயவிட்-ு ------்-ஒ-- தய-ர். த____ இ___ ஒ_ த___ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு த-ி-்- --------------------------- தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். 0
Eṉakku-c-ṟitu-pa--m-al-atu-c---vēṇṭu-. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። த--ி-்---ச-ற-----ப்-ும- -ி----- க-ட. த____ சி__ உ___ மி___ கூ__ த-வ-ட-ட- ச-ற-த- உ-்-ு-் ம-ள-ு-் க-ட- ------------------------------------ தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. 0
Eṉa-k--c--it---a-a--allat- cīs -ē-ṭ-m. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። த-விட்---இன்-ும் ஒ-ு கி-ா-் தண்--ர-. த____ இ___ ஒ_ கி__ த____ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு க-ள-ஸ- த-்-ீ-்- ------------------------------------ தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். 0
E---k- ---it- ----m --la-u cīs --ṇṭ--. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -