የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ta உணவகத்தில் 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

31 [Muppattu oṉṟu]

உணவகத்தில் 3

uṇavakattil 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። எனக--ு ம---ி-- --ஞ-ச-் -்நா--ஸ் ---்-ும். எ___ மு___ கொ___ ஸ்___ வே____ எ-க-க- ம-த-ி-் க-ஞ-ச-் ஸ-ந-க-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். 0
uṇ-v-k---il-3 u__________ 3 u-a-a-a-t-l 3 ------------- uṇavakattil 3
ሰላጣ እፈልጋለው። எ-க்க---ா-ட- வேண-டும். எ___ சா__ வே____ எ-க-க- ச-ல-் வ-ண-ட-ம-. ---------------------- எனக்கு சாலட் வேண்டும். 0
uṇa-ak----- 3 u__________ 3 u-a-a-a-t-l 3 ------------- uṇavakattil 3
ሾርባ እፈልጋለው። எ-க்-- ஒர- ஸூ-்-வ-ண்டு-். எ___ ஒ_ ஸூ_ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ஸ-ப- வ-ண-ட-ம-. ------------------------- எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். 0
e--k-u-m--a--l---ñ-am-s-ā----ēṇ---. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። எனக-கு-ஒ----ெ--ஸ-்-- வே-்ட-ம-. எ___ ஒ_ டெ____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ட-ஸ-ஸ-்-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். 0
eṉ---u --t-lil-k-ñc-m--nā-- -ēṇ--m. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። எ---கு --ி-்-ப--ா-ை-ுடன- -ே-்-்த -ர- -ன----ுழை ஐ--கி-ீ-்-வே-்டு-். எ___ அ_________ சே___ ஒ_ ப____ ஐ____ வே____ எ-க-க- அ-ி-்-ப-ல-ட-ய-ட-் ச-ர-ந-த ஒ-ு ப-ி-்-ு-ை ஐ-்-ி-ீ-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------------ எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். 0
eṉ---- m---li---oñcam sn-k- vē----. e_____ m______ k_____ s____ v______ e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-. ----------------------------------- eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። என---ு--ிறி-ு -----அல்லத--சீஸ---ே---ு-். எ___ சி__ ப__ அ___ சீ_ வே____ எ-க-க- ச-ற-த- ப-ம- அ-்-த- ச-ஸ- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். 0
Eṉ-k-u----aṭ---ṇ-u-. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። எ-்-ளு--கு-காலை--ண---வ-----ம-. எ_____ கா_ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். 0
E-a-ku cāl-ṭ --ṇṭ--. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። எங-கள----ு-ம-ிய----ு-வ-ண்--ம-. எ_____ ம__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- ம-ி- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். 0
E---k- cā-aṭ ---ṭ-m. E_____ c____ v______ E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-. -------------------- Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
እራት መብላት እንፈልጋለን። எ-்களு-்---இர-ு-உண-- ---்-ு--. எ_____ இ__ உ__ வே____ எ-்-ள-க-க- இ-வ- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். 0
Eṉa-ku-------p-v--ṭ-m. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? உ--கள----ு கா-- -ணவுக-க----்ன--ே-்-ும-? உ_____ கா_ உ____ எ__ வே____ உ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ-க-க- எ-்- வ-ண-ட-ம-? --------------------------------------- உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? 0
Eṉa--u o-u-sūp---ṇ-u-. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ஜ-ம--்---னு-் ச-ர--்த-ரோ--ஸ்? ஜா__ தே__ சே___ ரோ___ ஜ-ம-ம- த-ன-ம- ச-ர-ந-த ர-ல-ஸ-? ----------------------------- ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? 0
Eṉ--ku --u sūp vēṇṭu-. E_____ o__ s__ v______ E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-. ---------------------- Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? சா-ேஜ் -----ம--ச-ஸ்-உ--் --ஸ--்? சா__ ம___ சீ_ உ__ டோ___ ச-ச-ஜ- ம-்-ு-் ச-ஸ- உ-ன- ட-ஸ-ட-? -------------------------------- சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? 0
E-a-ku-or---es--arṭ vēṇ---. E_____ o__ ṭ_______ v______ E-a-k- o-u ṭ-s-s-r- v-ṇ-u-. --------------------------- Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
የተቀቀለ እንቁላል? ஒரு-----வை-்- --ட--ை? ஒ_ வே_ வை__ மு___ ஒ-ு வ-க வ-த-த ம-ட-ட-? --------------------- ஒரு வேக வைத்த முட்டை? 0
Eṉa-k- -ṭ-----ā-----yu--ṉ cēr--a---u--aṉi-k-ḻ-i --s-ir-- v-ṇṭ--. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
ተጠበሰ እንቁላል? ஒர--ப--ி--க-்---ட---ட்டை? ஒ_ பொ_______ மு___ ஒ-ு ப-ற-க-க-்-ட-ட ம-ட-ட-? ------------------------- ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? 0
E-a--- aṭit-ap-lāṭ--y-ṭ-ṉ-cē-n-a-o-u-pa-ik-u-ai----k--ī--v-ṇṭ-m. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
የእንቁላል ቂጣ? ஓ---ஆ-்-ெ-்? ஓ_ ஆ____ ஓ-் ஆ-்-ெ-்- ------------ ஓர் ஆம்லெட்? 0
Eṉ--ku-a--tt---lāṭaiy-ṭ-ṉ-c--nt--oru---ṉ-k-u-ai--isk--īm-vēṇ---. E_____ a_________________ c_____ o__ p_________ a_______ v______ E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። தய--ட்ட-----ன-ம்---ு த-ிர-. த____ இ___ ஒ_ த___ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு த-ி-்- --------------------------- தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். 0
E-a--u-c------pa-a- ---a----ī--vēṇṭ-m. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። தயவ--்-- சி-ி---உப-ப-ம-----க-ம---ூட. த____ சி__ உ___ மி___ கூ__ த-வ-ட-ட- ச-ற-த- உ-்-ு-் ம-ள-ு-் க-ட- ------------------------------------ தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. 0
E--kku---ṟi---pa-am ---a---c-s --ṇṭ--. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። த--ி-்டு இ-்--ம் ஒ----ி-ாஸ- த-்ணீர். த____ இ___ ஒ_ கி__ த____ த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு க-ள-ஸ- த-்-ீ-்- ------------------------------------ தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். 0
E-a--- ciṟ----pa-am--l-a-u cīs-vē--u-. E_____ c_____ p____ a_____ c__ v______ E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-. -------------------------------------- Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -