የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ‫א--ש מנה-ר-ש---.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
av-qess--a--- ri's-on--. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
ሰላጣ እፈልጋለው። ‫אב---ס-ט.‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
ava--s- sa-a-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
ሾርባ እፈልጋለው። ‫-ב-- מ--.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a-aqe-s -al-t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ‫-י--י -וצ-----וח.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
ava---s------. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ‫הי--י--וצ--גל--- -- -צפת.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
ava--ss-ma---. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ‫א-----קש-- ת פי--ת-א-------.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a---e---m---q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ‫-יי-ו-----ם-לאכ-- א------ו-ר-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
a---ess mara-. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ‫הי-נ---וצ-ם -אכ-ל ארוח- ---יים.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
hait--ro-sah-q-nu-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ‫-י------צי---אכו--א---- ע--.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-it---o-s-- q---a-. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? ‫-ה---צה - - ל-ר--- בוקר-‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
h---- -o---h-q----x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ‫-חמ-יות-ע- ריבה וד-ש-‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
ha-t-------- -l-da- ---q-------. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ‫---ם -ם --ניק ---ינה-‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
h-iti-rot--h g-id-h im q-ts-f-t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
የተቀቀለ እንቁላል? ‫---- קשה?‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
h-it---o---- --id-- im q---ef--. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
ተጠበሰ እንቁላል? ‫ב-צת עין-‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
a-- -'va-esh/m--aq--h-----yrot---gvi-a-. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
የእንቁላል ቂጣ? ‫-ב---?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
ha--i ro---h---ekho----u--- boqer. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። ‫--- -וגו-ט--ב-ש--‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
hai-i -o-s-- l'---o- ---x-t--sahara--. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። ‫-לפ--ומ-----קשה.‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
h---i rots-h------ol -r-x---e--v. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። ‫עוד כ-ס-מים--ב--ה.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
m-h-t----e-/t--t-- ---ru-at----e-? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -