የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ‫אב----נ- ראש-נה-‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
av---ss m-n-- -i's-o-ah. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
ሰላጣ እፈልጋለው። ‫אבק- -ל-.‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
av--ess-sal-t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
ሾርባ እፈልጋለው። ‫-בקש-----‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a-a-es--s-l-t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ‫ה-י-י----ה --נ-ח-‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
a-aq--s -ala-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ‫--ית- ר-צ- --יד- -ם קצ-ת.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av-q----maraq. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ‫א-- --קש - - פי--ת-א--גבי--.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a-aqess mar--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ‫היי-ו ר-צי---אכו- --וח--ב--ר.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
avaqe-s mar--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ‫-יי-ו ---י--לא-ו- א-ו----הר-ים-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
ha--i -o-sa--q--u-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ‫-י-נו-רוצ----א-ול -רוחת ע---‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h--ti-r-tsa- --n--x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? ‫------ה-/ -----וחת---ק--‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
ha--i--o-sa- qinua-. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ‫-חמ---------יבה-----?‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
h-it- r-t--h -l-dah -- qat--fe-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ‫צ--ם עם נ---ק-ו-ב---?‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
h-it--ro---h--l--a- i--qatsefe-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
የተቀቀለ እንቁላል? ‫ב-צ--קשה?‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
hait- -o-sah---id---i--q--s--et. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
ተጠበሰ እንቁላል? ‫בי---עין-‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
ani m----es---'v---sh-t-pe--ot-o gvin--. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
የእንቁላል ቂጣ? ‫----ה?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h-i-i---ts-- --ekh-l-a-uxa- bo--r. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። ‫--- יוגור- ב-ק---‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h-iti ----ah-l'e---l arux-- --a-ar---. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። ‫פ--ל ו-לח-ב-ק-ה.‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
h-iti-r---ah -'e---l-aru-----rev. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። ‫-ו- כ----ים-בבק--.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
m-h--ir-s----i-t-i ----u--- ---er? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -