የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

መግለጫዎች 3

መግለጫዎች 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሷ ውሻ አላት። ‫יש-ל- כל--‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--- ----k-lev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ውሻው ትልቅ ነው። ‫הכלב-ג-ול-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
yes--lah kelev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት። ‫-ש -- כלב ----.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
ye-h--a---e--v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
እሷ ቤት አላት። ‫-ש -ה---ת.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h--e-ev-g-d--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ቤቱ ትንሽ ነው። ‫ה-------.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h--e-----a-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
እሷ ትንሽ ቤት አላት። ‫י- לה --- --ן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h--el-v gad-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። ‫הו- -ר -מל-ן-‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
ye-h lah-kele--g-do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ሆቴሉ እርካሽ ነው። ‫-מל-ן -ול-‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y-sh--a- ke-e--ga-ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። ‫ה----ר-במ-ו--זו--‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
yes- -ah kele- gad-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
እሱ መኪና አለው። ‫יש-ל---כו---.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
yesh---h----t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
መኪናው ውድ ነው። ‫-מ--נית יקרה-‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
yesh -----ai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
እሱ ውድ መኪና አለው። ‫יש--- -כונית----ה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y--------b-it. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። ‫--א קור- --מ-.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
hab-it--a-an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። ‫הר--- --ע---‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
ha---t--a-an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። ‫הוא -ור---ו-- --עמם.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha---t----a-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
እሷ ፊልም እያየች ነው። ‫--א-צ-פ- -ס--.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
yesh-l-h -a-t--at-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ፊልሙ አጓጊ ነው። ‫ה-רט מר--.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yes- --h b-it qa---. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። ‫הי---ו-- ב-רט -ר---‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
ye-h--ah---i- -a-an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -