የሐረጉ መጽሐፍ

am እንቅስቃሴዎች   »   he ‫עיסוקים‬

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

እንቅስቃሴዎች

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማርታ ምን ትሰራለች? ‫-ה -מ---ע של מרת-?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
is-qim i_____ i-u-i- ------ isuqim
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። ‫-י- עו--- --ש---‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
i--qim i_____ i-u-i- ------ isuqim
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። ‫היא--ו-ד- עם-המחשב / ב-חשב‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
mah ha--qt--'a s-e- -art--? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
ማርታ የት ነች? ‫-י-ה--ר---‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
h- oved-- -'m-ss-ad. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
ፊልም ቤት። ‫--ו-נו-.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
hi---e--t b-maxs-ev/im------s--v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሷ ፊልም እያየች ነው። ‫ה---צ-פה--סר--‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi ------ -am--s-e-/-m ha-a-s-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ፒተር ምን ይሰራል? ‫מ- ה-ק-וע-ש- פ--?‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
h- o----t ba-ax--e-/i--h-ma----v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። ‫ה-א -ומד -אונ--ר-י-ה.‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
e--o-----t-h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
እሱ ቋንቋ ያጠናል። ‫הוא --מד שפו--‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
e-fo----rt-h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ፒተር የት ነው? ‫הי-ן -ט--‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
e-foh ----a-? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ካፌ ውስጥ። ‫-בי------.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-q-l-o'a. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። ‫--א----ה קפה.‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h- ts-f----'--re-. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
የት መሄድ ይፈልጋሉ? ‫--- -ם--וה--ם-ל-א--‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
mah hami-ts--a --el -----? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። ‫-ק------‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
h- --m---ba---i-er-----. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። ‫-ם או--ים-ל-א--ן----סי---‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
h- l-m-d---af--. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
የት መሄድ አይፈልጉም? ‫--ן ה- ---או---ם -צאת?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
h--lo-e- s-a--t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ወደ ዳንስ ቤት። ‫-ד--ק--‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
hu lo-ed--sa-ot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
እነሱ መደነስ አይወዱም። ‫ה- -א -ו--י--לר---.‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
h-------p----? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -