የሐረጉ መጽሐፍ

am እንቅስቃሴዎች   »   he ‫עיסוקים‬

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

እንቅስቃሴዎች

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማርታ ምን ትሰራለች? ‫מה-המקצ-ע -ל --ת--‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
isuq-m i_____ i-u-i- ------ isuqim
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። ‫היא--ו--- -משר-.‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
is--im i_____ i-u-i- ------ isuqim
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። ‫הי- -וב-ת -- המח-ב---במ-ש-‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
mah -a--q--o---s-el mar-ah? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
ማርታ የት ነች? ‫--פ-----ה-‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
hi----d-t -'mi--r-d. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
ፊልም ቤት። ‫---לנו-.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
h--o--d---bam-x----/im -amax-hev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሷ ፊልም እያየች ነው። ‫--א -ופה ב-רט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h- o-e-e- ---a-she-/im -a--xs-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ፒተር ምን ይሰራል? ‫----מ-----ש---ט--‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
hi oved-t b--a--he-/im hamaxs-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። ‫-וא----ד בא-נ-ברס-טה-‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
e-foh--ar-a-? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
እሱ ቋንቋ ያጠናል። ‫-וא -ו-- ש--ת-‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
e---- ----ah? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ፒተር የት ነው? ‫ה-כן ---?‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
e-----martah? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ካፌ ውስጥ። ‫ב--ת הקפה.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-qo--o--. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። ‫הו--ש--------‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h- t-ofa-----e--t. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
የት መሄድ ይፈልጋሉ? ‫--------ו--ים-----?‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
ma- --m----o-- s----p-te-? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። ‫לק--צר-.‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
hu -o--d --'--i---s---h. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። ‫---או--י---ה-ז-- ל---י-ה-‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
hu--ome--s--f--. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
የት መሄድ አይፈልጉም? ‫ל-ן------ -וה--ם ----?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
hu -o--d---a-o-. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ወደ ዳንስ ቤት። ‫-ד---ו.‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
hu -ome---s-fot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
እነሱ መደነስ አይወዱም። ‫ה- ---א-ה-ים --ק-ד-‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
h-ykh-n--et-r? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -