የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   he ‫קריאה וכתיבה‬

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

‫6 [שש]‬

6 [shesh]

‫קריאה וכתיבה‬

qri'ah uktivah

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። ‫-נ----רא /--.‬ ‫___ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
an- qore/qor'et. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
እኔ ፊደል አነባለው። ‫אנ- ק--- - ת א--.‬ ‫___ ק___ / ת א____ ‫-נ- ק-ר- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת אות.‬ 0
an--qore------- ot. a__ q__________ o__ a-i q-r-/-o-'-t o-. ------------------- ani qore/qor'et ot.
እኔ ቃል አነባለው። ‫אנ- קור--/ ת-מי--.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מילה.‬ 0
a-- q-re-qo-'e- -il--. a__ q__________ m_____ a-i q-r-/-o-'-t m-l-h- ---------------------- ani qore/qor'et milah.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። ‫-נ- ק-רא-/-- מ----‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני קורא / ת משפט.‬ 0
a-i-qor-----'et-mi-hp-t. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t- ------------------------ ani qore/qor'et mishpat.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። ‫--י קו-- - - -כ-ב.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מכתב.‬ 0
an- qore-qo---t-----tav. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v- ------------------------ ani qore/qor'et mikhtav.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። ‫אני---ר- / ת ספ--‬ ‫___ ק___ / ת ס____ ‫-נ- ק-ר- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת ספר.‬ 0
a-i-q--e/qo-'-t -ef-r. a__ q__________ s_____ a-i q-r-/-o-'-t s-f-r- ---------------------- ani qore/qor'et sefer.
እኔ አነባለው። ‫-נ- קורא---ת.‬ ‫___ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
a-i-q--e/-or'et. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። ‫---- - ---א /-ת.‬ ‫__ / ה ק___ / ת__ ‫-ת / ה ק-ר- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה קורא / ת.‬ 0
at-h/---q--e/-o---t. a______ q___________ a-a-/-t q-r-/-o-'-t- -------------------- atah/at qore/qor'et.
እሱ ያነባል። ‫הו--קורא.‬ ‫___ ק_____ ‫-ו- ק-ר-.- ----------- ‫הוא קורא.‬ 0
h--qore. h_ q____ h- q-r-. -------- hu qore.
እኔ እጽፋለው። ‫-נ- כו-- /-ת.‬ ‫___ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-- k---v/kote-e-. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
እኔ ፊደል እጽፋለው። ‫-ני --ת--/-ת---ת-‬ ‫___ כ___ / ת א____ ‫-נ- כ-ת- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת אות.‬ 0
ani-kotev/ko-e-e--ot. a__ k____________ o__ a-i k-t-v-k-t-v-t o-. --------------------- ani kotev/kotevet ot.
እኔ ቃል እጽፋለው። ‫אני-כותב---ת----ה.‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מילה.‬ 0
an- kot-------v---m-l-h. a__ k____________ m_____ a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h- ------------------------ ani kotev/kotevet milah.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። ‫א-י----ב / - משפ-.‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני כותב / ת משפט.‬ 0
ani kot-v-ko------mis-p--. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t- -------------------------- ani kotev/kotevet mishpat.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። ‫-נ- כ-ת----- מ-ת--‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מכתב.‬ 0
an---o-e-/--tev-t --khtav. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v- -------------------------- ani kotev/kotevet mikhtav.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። ‫א-י -ו-ב-/ --ס-ר-‬ ‫___ כ___ / ת ס____ ‫-נ- כ-ת- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת ספר.‬ 0
an---o------t--et s---r. a__ k____________ s_____ a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r- ------------------------ ani kotev/kotevet sefer.
እኔ እጽፋለው። ‫אנ--כותב-/-ת.‬ ‫___ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-- k-tev-k-t--et. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። ‫-- -----ו-ב-----‬ ‫__ / ה כ___ / ת__ ‫-ת / ה כ-ת- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה כותב / ת.‬ 0
a-ah/-t k-tev/ko-ev-t. a______ k_____________ a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t- ---------------------- atah/at kotev/kotevet.
እሱ ይጽፋል። ‫ה-א -ו-ב-‬ ‫___ כ_____ ‫-ו- כ-ת-.- ----------- ‫הוא כותב.‬ 0
hu ----v. h_ k_____ h- k-t-v- --------- hu kotev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -