እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? |
כמ---ת---
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
kam-h--h-tit-/s-a-i-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? |
כ-ה עב-ת-
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kam-h -hat----s--ti-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? |
כ-ה-כ-בת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
ka--h sh-t--a-sha-i-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ? |
א-- יש---
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
k-----ava----/av-det?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ተኙ?
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? |
א-ך---ל-ת--ב----?
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
k--ah ----e-a/-va-et?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? |
-י- ---ת -ת -ד-ך-
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
k--a- -v----a-ava-et?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? |
עם -י-ש-חח--
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
kamah-ka----a/------?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? |
-ם--- ק--ת----ש-?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
k-m-- -a--v---k-t-vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? |
עם ----ג-----ם הו----
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
k-m-h --tav-a/ka--vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
እርስዎ የት ነበሩ? |
ה-כן ---ת-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
eyk--y--h--ta/yas-a--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ነበሩ?
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ኖረዋል? |
ה-כ- --ג-ררת?
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
e-k--yasha--a-ya-ha--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ኖረዋል?
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል? |
-י-ן ----?
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
e-k- yash--t-/-----n-?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ የት ሰርተዋል?
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል? |
ע- -ה --ל---
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
e-kh--i-sl---a/-i--laxt -----na-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን በሉ? |
-ה-אכ---
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
eykh hitslaxt--hi-s-axt----xinah?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን በሉ?
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? |
-ה-חווית-
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
e-k- hi-s-a---/hi-sl--t-ba-x--a-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? |
-א----מ-יר-ת-נ-עת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
e-kh-m--------ma-s-'- ----ad----h?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? |
כ-- -מ- ט-ת-
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
im-------x-xt-----x-xt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? |
כמ- ג-וה-קפ-ת-
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
i---i---oxaxta/s----xt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|