የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ta பொதுப்போக்குவரத்து

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [முப்பத்தி ஆறு]

36 [Muppatti āṟu]

பொதுப்போக்குவரத்து

potuppōkkuvarattu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? பஸ்---றுத-தம்--ங--ு---------து? ப_ நி____ எ__ இ______ ப-் ந-ற-த-த-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? 0
po---p-kk-va-attu p________________ p-t-p-ō-k-v-r-t-u ----------------- potuppōkkuvarattu
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? எந்----் -க--ம-யத்து-்கு--ோ---்? எ__ ப_ ந__ மை_____ போ___ எ-்- ப-் ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம-? -------------------------------- எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? 0
po--pp-kk---r-ttu p________________ p-t-p-ō-k-v-r-t-u ----------------- potuppōkkuvarattu
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? ந----எ-்- -ஸ-ஸில் -ெல்-த-? நா_ எ__ ப___ செ____ ந-ன- எ-்- ப-்-ி-் ச-ல-வ-ு- -------------------------- நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? 0
pas niṟu--am-eṅku--r-k-i-at-? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
መቀየር አለብኝ? ந-ன- ப-் ஏ-ு-்-மா-வ-ண-டுமா? நா_ ப_ ஏ__ மா______ ந-ன- ப-் ஏ-ு-் ம-ற-ே-்-ு-ா- --------------------------- நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? 0
p---n-ṟ------e-ku --ukkiṟa--? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? நா-- -ங----ப-்-ம-றவ----ும்? நா_ எ__ ப_ மா______ ந-ன- எ-்-ு ப-் ம-ற-ே-்-ு-்- --------------------------- நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? 0
pa- -i--tt-m-e-k--iru---ṟa--? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ஒ-- ---்-ட- -ிலை-------? ஒ_ டி___ வி_ எ____ ஒ-ு ட-க-க-் வ-ல- எ-்-ன-? ------------------------ ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? 0
En---pa- --kar---a---ttu-k-------? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ந-ர -ைய---ுக--ு------- -ுன் ---த----ி-------------்-ன? ந__ மை_____ போ__ மு_ எ___ நி______ உ____ ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ம-ன- எ-்-ன- ந-ற-த-த-்-ள- உ-்-ன- ------------------------------------------------------ நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? 0
Enta---- -----a-m-i-a---kku---k--? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
እዚህ መውረድ አለብዎ። ந-ங-கள் -ங-க----ங---வேண்ட--். நீ___ இ__ இ___ வே____ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். 0
E--- p-s--ak-ra-ma---ttu-ku-pōk--? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
ከኋላ መውረድ አለብዎ። நீ--க-் -ின்வ-ிய-க இ-ங்- வ-ண்-ும-. நீ___ பி_____ இ___ வே____ ந-ங-க-் ப-ன-வ-ி-ா- இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். 0
Nā--e--- ---'si----l----? N__ e___ p______ c_______ N-ṉ e-t- p-s-s-l c-l-a-u- ------------------------- Nāṉ enta pas'sil celvatu?
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። அ-ுத்த ர-ில-/--ெ-்-- 5-நிமி-த்த--் ---ம-. அ___ ர___ மெ__ 5 நி_____ வ___ அ-ு-்- ர-ி-்- ம-ட-ர- 5 ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------------- அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். 0
Nāṉ---- ---m--ā--vē-ṭumā? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። அ-ு--த-ட---ம் ---ந-மிடத்த--்--ர--். அ___ ட்__ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ட-ர-ம- 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------- அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். 0
N-ṉ -a- ētum-mā-a-ēṇṭ-m-? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። அ-ுத்---ஸ--1- ----ட----ல--வர---. அ___ ப_ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ப-் 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- -------------------------------- அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். 0
N-ṉ p-- --um --ṟ-v-ṇ--m-? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? க--ச--ர-ி-் -த-த-ை ம--க்--? க__ ர__ எ___ ம____ க-ை-ி ர-ி-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- --------------------------- கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? 0
Nā- ---- -as-----vē-ṭ-m? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? க---- ட்ராம் -த்--ை மணி---ு? க__ ட்__ எ___ ம____ க-ை-ி ட-ர-ம- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ---------------------------- கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? 0
Nā- -ṅk- pas -āṟ---ṇ---? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? கடைசி பஸ---த-தன- மணி--கு? க__ ப_ எ___ ம____ க-ை-ி ப-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? 0
N-- eṅku -as-m-ṟa-ē-ṭ--? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
ትኬት አለዎትወይ? உங--ள-----டி-்-ட--இ---்-ிறத-? உ_____ டி___ இ______ உ-்-ள-ட-் ட-க-க-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------- உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? 0
Or- ṭ--kaṭ -il-- et---ai? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
ትኬት? አያይ የለኝም። டி-்-ட்ட-?----லை,எ-்னி-ம் -ி-்--- இ-்--. டி_____ இ________ டி___ இ___ ட-க-க-்-ா- இ-்-ை-எ-்-ி-ம- ட-க-க-் இ-்-ை- ---------------------------------------- டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. 0
Oru --kk---vi----ett-ṉai? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። அப------ன்ற-ல்----்க-் அபர-த----ஃபைன- க-்ட-ேண்-ு--. அ_______ நீ___ அ_____ ஃ__ க_______ அ-்-ட-ய-ன-ற-ல- ந-ங-க-் அ-ர-த-்- ஃ-ை-் க-்-வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------------- அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். 0
O-u--i-ka--v--ai---t-ṉ-i? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -