የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   et Ühistransport

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? K-s-as-b b--s-peat--? K__ a___ b___________ K-s a-u- b-s-i-e-t-s- --------------------- Kus asub bussipeatus? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Mill--- bus--sõ-d-b---sk---n-? M______ b___ s_____ k_________ M-l-i-e b-s- s-i-a- k-s-l-n-a- ------------------------------ Milline buss sõidab kesklinna? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? M-ll-se l-ini-a --aks-n---it--? M______ l______ p______ s______ M-l-i-e l-i-i-a p-a-s-n s-i-m-? ------------------------------- Millise liiniga peaksin sõitma? 0
መቀየር አለብኝ? Ka- ma-pea- -mb-r is-u-a? K__ m_ p___ ü____ i______ K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? K-s-m---m--r i--u-a-pean? K__ m_ ü____ i_____ p____ K-s m- ü-b-r i-t-m- p-a-? ------------------------- Kus ma ümber istuma pean? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? M-----k-a------t? M__ m_____ p_____ M-s m-k-a- p-l-t- ----------------- Mis maksab pilet? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? M-t---e-t--- -n ---kl-n-ani? M___ p______ o_ k___________ M-t- p-a-u-t o- k-s-l-n-a-i- ---------------------------- Mitu peatust on kesklinnani? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። Te p--t----i- -ä--uma. T_ p____ s___ v_______ T- p-a-e s-i- v-l-u-a- ---------------------- Te peate siin väljuma. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። Te -e-t---ag-nt-vä----a. T_ p____ t_____ v_______ T- p-a-e t-g-n- v-l-u-a- ------------------------ Te peate tagant väljuma. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። Jä-g--ne m---oo-on---u--- - m--u-i pär-st. J_______ m_________ t____ 5 m_____ p______ J-r-m-n- m-t-o-r-n- t-l-b 5 m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------------ Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። J--g---e--r--m --leb 10 --nu-i--ä---t. J_______ t____ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- t-a-m t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. -------------------------------------- Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። J-r--i-----s--tu-e--1- ------ -ä--st. J_______ b___ t____ 1_ m_____ p______ J-r-m-n- b-s- t-l-b 1- m-n-t- p-r-s-. ------------------------------------- Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Mi-l-l--ä--- vii-a-- -etro-ron-? M_____ l____ v______ m__________ M-l-a- l-h-b v-i-a-e m-t-o-r-n-? -------------------------------- Millal läheb viimane metroorong? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Mi--a- --heb-viim-n--tr--m? M_____ l____ v______ t_____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e t-a-m- --------------------------- Millal läheb viimane tramm? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Millal----e- -i--a-- b--s? M_____ l____ v______ b____ M-l-a- l-h-b v-i-a-e b-s-? -------------------------- Millal läheb viimane buss? 0
ትኬት አለዎትወይ? Ka- t-i--on-pi---? K__ t___ o_ p_____ K-s t-i- o- p-l-t- ------------------ Kas teil on pilet? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። P--e-? –-E-, mul--i ole. P_____ – E__ m__ e_ o___ P-l-t- – E-, m-l e- o-e- ------------------------ Pilet? – Ei, mul ei ole. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። S----p---e-t----ah-i --ks--. S___ p____ t_ t_____ m______ S-i- p-a-e t- t-a-v- m-k-m-. ---------------------------- Siis peate te trahvi maksma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -