የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   hu Tömegközlekedés

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? H-l ----a----z-e-álló? H__ v__ a b___________ H-l v-n a b-s-m-g-l-ó- ---------------------- Hol van a buszmegálló? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Melyik bus---e-- a---zpo-tb-? M_____ b___ m___ a k_________ M-l-i- b-s- m-g- a k-z-o-t-a- ----------------------------- Melyik busz megy a központba? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Melyik -onalat --l- vá---s--m? M_____ v______ k___ v_________ M-l-i- v-n-l-t k-l- v-l-s-z-m- ------------------------------ Melyik vonalat kell válasszam? 0
መቀየር አለብኝ? Á- k--------lno-? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? Hol-ke-l át-z--l---? H__ k___ á__________ H-l k-l- á-s-á-l-o-? -------------------- Hol kell átszállnom? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? M-nny--e -e--l-----jeg-? M_______ k____ e__ j____ M-n-y-b- k-r-l e-y j-g-? ------------------------ Mennyibe kerül egy jegy? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? H-n--m-gál---v---a --z-ontig? H___ m______ v__ a k_________ H-n- m-g-l-ó v-n a k-z-o-t-g- ----------------------------- Hány megálló van a központig? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። I-t-k-l----- --l--z-l-n--. I__ k___ k__ / l__________ I-t k-l- k-- / l-s-á-l-i-. -------------------------- Itt kell ki- / leszállnia. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። H--ul ke-- --- / l-----l--a. H____ k___ k__ / l__________ H-t-l k-l- k-- / l-s-á-l-i-. ---------------------------- Hátul kell ki- / leszállnia. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። A-kö-etke-ő me----5--er- --lva -ön. A k________ m____ 5 p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő m-t-ó 5 p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő metró 5 perc múlva jön. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። A---ve----ő-vil--m-- -0 p----mú----jö-. A k________ v_______ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő v-l-a-o- 1- p-r- m-l-a j-n- --------------------------------------- A következő villamos 10 perc múlva jön. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። A--öve-k-z- bu-z -5 pe-c mú--a-j-n. A k________ b___ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő b-s- 1- p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő busz 15 perc múlva jön. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Mi--r-m----az -to-só---t--? M____ m___ a_ u_____ m_____ M-k-r m-g- a- u-o-s- m-t-ó- --------------------------- Mikor megy az utolsó metró? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Miko--me-y -z-u-o--ó---ll-m--? M____ m___ a_ u_____ v________ M-k-r m-g- a- u-o-s- v-l-a-o-? ------------------------------ Mikor megy az utolsó villamos? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? M--o- me---az -t--só-bu--? M____ m___ a_ u_____ b____ M-k-r m-g- a- u-o-s- b-s-? -------------------------- Mikor megy az utolsó busz? 0
ትኬት አለዎትወይ? Van---g--? V__ j_____ V-n j-g-e- ---------- Van jegye? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Jeg--m?-–----, nincs----em. J______ – N___ n____ n_____ J-g-e-? – N-m- n-n-s n-k-m- --------------------------- Jegyem? – Nem, nincs nekem. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። Ak----bün-e---t-ke---f-ze---e. A____ b________ k___ f________ A-k-r b-n-e-é-t k-l- f-z-t-i-. ------------------------------ Akkor büntetést kell fizetnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -