የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   hu Munka

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [ötvenöt]

Munka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? M- a -o---l-ozá-a? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
ባሌ ዶክተር ነው። A-f--j-m-f--l--k-z--a---vo-. A f_____ f___________ o_____ A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Én ------ot -o-go--m,-m--- ápolón-. É_ f_______ d________ m___ á_______ É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። N-mso-á-a ----n--ny-g-íj-t. N________ k_____ n_________ N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። D-----a-ó--m----ak. D_ a_ a___ m_______ D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። És-a--e--gb-z-os-----d-ága. É_ a b______________ d_____ É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? M- -ka-s-------e- len-i?-/-Mi-sze-et--l ---ni? M_ a_____ e______ l_____ / M_ s________ l_____ M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። M-r----s-er-------enn-. M_____ s________ l_____ M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። A--egyete-en--ka----tan--n-. A_ e________ a_____ t_______ A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። G--k--n-k----yok. G________ v______ G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Ne- -e--s-k sok-t. N__ k______ s_____ N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። K-l-ö-dön csin---k--gy--z-km-i-gya-o--a---. K________ c_______ e__ s______ g___________ K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Ő----őn-köm. Ő a f_______ Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Ke--e- --llég-im -annak. K_____ k________ v______ K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። Dé--e- mi--ig-a- ----i -o--h--- -egy-n-. D_____ m_____ a_ ü____ k_______ m_______ D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Á-lás- -e-e-ek. Á_____ k_______ Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Má- --y-éve-mu--ané--ü---v-g---. M__ e__ é__ m___________ v______ M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። Ebben -z-or---g-an--ú----k --n----l--l--van. E____ a_ o________ t__ s__ m___________ v___ E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -