የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   hu A vonatban

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [harmincnégy]

A vonatban

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Ez---vonat-m-g----rl-n--? E_ a v____ m___ B________ E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Mi--r-in----a v--at? M____ i____ a v_____ M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? M--o--érk-z-k-me------n-- --r-in--? M____ é______ m__ a v____ B________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Bo-s----,--lme---e- -- m--l---? B________ e________ ö_ m_______ B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። A-t---szem- -z--z én h--y-m. A__ h______ e_ a_ é_ h______ A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። A---h-sz----ö--a--én he-yeme- --. A__ h______ ö_ a_ é_ h_______ ü__ A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Hol-va- a hálókocs-? H__ v__ a h_________ H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው A-vo-at végé- van a--ál-k---i. A v____ v____ v__ a h_________ A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ H-l v-n a- é--ez---c----– -- -----n. H__ v__ a_ é___________ – A_ e______ H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Aludh-t-k--e-t? A________ l____ A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Al-d-atok-k----en? A________ k_______ A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? A-ud-a--k-f---? A________ f____ A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Mik-r -r--k a -at---a? M____ é____ a h_______ M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Me-ny- -deig-t--t--- út --rlin--? M_____ i____ t___ a_ ú_ B________ M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Ké-ik a v---t? K____ a v_____ K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Van --la-i ol-a-ni-a----? V__ v_____ o_____________ V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Le-e--it- ---a----n-i- -s----i-a--- -a--i? L____ i__ v_____ e____ é_ i________ k_____ L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? F-----te-------m-h-- ór-k-r? F_________ k____ h__ ó______ F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -