የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   hu A bankban

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [hatvan]

A bankban

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Sz---t-ék---- -a-k---m-át-nyi--i. S________ e__ b__________ n______ S-e-e-n-k e-y b-n-s-á-l-t n-i-n-. --------------------------------- Szeretnék egy bankszámlát nyitni. 0
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። I----a- az -t-e----m. I__ v__ a_ ú_________ I-t v-n a- ú-l-v-l-m- --------------------- Itt van az útlevelem. 0
እና ይሄ አድራሻዬ ነው És --- ----a -íme-. É_ i__ v__ a c_____ É- i-t v-n a c-m-m- ------------------- És itt van a címem. 0
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። S-er-t-ék--efi-e--i-pé--- a-----szá-lám-a. S________ b________ p____ a b_____________ S-e-e-n-k b-f-z-t-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-a- ------------------------------------------ Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra. 0
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። Sz----nék-k-ve--i-pé--- a banksz-m--mr-l. S________ k______ p____ a b______________ S-e-e-n-k k-v-n-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-ó-. ----------------------------------------- Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról. 0
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። Sz-----ém a--z-m-a------t---me-ka-n-. S________ a s______________ m________ S-e-e-n-m a s-á-l-k-v-n-t-t m-g-a-n-. ------------------------------------- Szeretném a számlakivonatot megkapni. 0
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። Szer----k e-- u--------- --v--tani. S________ e__ u_________ b_________ S-e-e-n-k e-y u-i-s-k-e- b-v-l-a-i- ----------------------------------- Szeretnék egy uticsekket beváltani. 0
ክፍያው ስንት ነው? Men--i a--ez-l--- ---? M_____ a k_______ d___ M-n-y- a k-z-l-s- d-j- ---------------------- Mennyi a kezelési díj? 0
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? Ho- ke-l --------? H__ k___ a________ H-l k-l- a-á-r-o-? ------------------ Hol kell aláírnom? 0
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። V-r---e-- -tut--á----é--to-s-----l. V____ e__ á________ N______________ V-r-k e-y á-u-a-á-t N-m-t-r-z-g-ó-. ----------------------------------- Várok egy átutalást Németországból. 0
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። It- va- a sz--l-s---om. I__ v__ a s____________ I-t v-n a s-á-l-s-á-o-. ----------------------- Itt van a számlaszámom. 0
ገንዘቡ ደርሷል? Me-ér--ze-t-a--énz? M__________ a p____ M-g-r-e-e-t a p-n-? ------------------- Megérkezett a pénz? 0
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Be s-eret-é- vált--i --- - ---z-. B_ s________ v______ e__ a p_____ B- s-e-e-n-m v-l-a-i e-t a p-n-t- --------------------------------- Be szeretném váltani ezt a pénzt. 0
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። Am--i--- -o--------a- sz-k-----. A_______ d_______ v__ s_________ A-e-i-a- d-l-á-r- v-n s-ü-s-g-m- -------------------------------- Amerikai dollárra van szükségem. 0
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። K-rem-a-j-n--ekem -is-íml--ű-ba---egy-k--. K____ a____ n____ k_________ b____________ K-r-m a-j-n n-k-m k-s-í-l-t- b-n-j-g-e-e-. ------------------------------------------ Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket. 0
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Van itt --- -é----a-ó--ut-m---? V__ i__ e__ p________ a________ V-n i-t e-y p-n-k-a-ó a-t-m-t-? ------------------------------- Van itt egy pénzkiadó automata? 0
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? M-n-yi --n-t l-he---el-enn-? M_____ p____ l____ f________ M-n-y- p-n-t l-h-t f-l-e-n-? ---------------------------- Mennyi pénzt lehet felvenni? 0
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? Melyik h-te-k-rtyá- ----t-------ln-? M_____ h___________ l____ h_________ M-l-i- h-t-l-á-t-á- l-h-t h-s-n-l-i- ------------------------------------ Melyik hitelkártyát lehet használni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -