የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   eo En la banko

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [sesdek]

En la banko

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Mi-ŝa--s-ma-f-r------ton. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። J--------as-o-t-. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
እና ይሄ አድራሻዬ ነው K---j---mia ad---o. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። M----t-s dep--i -on-n --- m-an ko----. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። Mi ŝ--u- m---ep--i -onon -- --a kon-o. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። Mi-ŝ-tu- ri-e-i-m-a- kon-el-----. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። Mi --t-s--n----gi--oja---t-n --ko-. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
ክፍያው ስንት ነው? K-om-a--a- la-makl-r--o? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? Kie--i --bsk----? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። M- a--nd-- ĝ--o- el ---m-nuj-. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። J-n-m-a-k-------e--. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
ገንዘቡ ደርሷል? Ĉu -a-m-no --v-ni-? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። M- ŝ-t-s--a-ĝ- ti-- --m--. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። M- -e-ona- ------- -ol-ro-n. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። Bo-v-l- -oni -l -i --valora---bi--toj-. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? Ĉu e--------ka-t--a------tie? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? K--m d- mono-e--as ---iri? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? Kiu--kr-d---a-t-j----b--s? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -