የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። Ni-devi--a---mi ----loroj-. N_ d____ a_____ l_ f_______ N- d-v-s a-v-m- l- f-o-o-n- --------------------------- Ni devis akvumi la florojn. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። N- --vi- ordig-----loĝej-n. N_ d____ o_____ l_ l_______ N- d-v-s o-d-g- l- l-ĝ-j-n- --------------------------- Ni devis ordigi la loĝejon. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። N----vi- -a-- l- -a--ron. N_ d____ l___ l_ v_______ N- d-v-s l-v- l- v-z-r-n- ------------------------- Ni devis lavi la vazaron. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Ĉ---i-d-vis-pag- ----a-turon? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ f________ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- f-k-u-o-? ----------------------------- Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Ĉu-v- d---- p-gi------iro-? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ e______ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- e-i-o-? --------------------------- Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Ĉu -i-de--s-pa-i mo--un-n? Ĉ_ v_ d____ p___ m________ Ĉ- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-? -------------------------- Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Ki-----i--a--aŭ-? K__ d____ a______ K-u d-v-s a-i-ŭ-? ----------------- Kiu devis adiaŭi? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-- d-v-- f--e--e-meni-i? K__ d____ f___ h_________ K-u d-v-s f-u- h-j-e-i-i- ------------------------- Kiu devis frue hejmeniri? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? K-u d-vis --eni la-tr-j---? K__ d____ p____ l_ t_______ K-u d-v-s p-e-i l- t-a-n-n- --------------------------- Kiu devis preni la trajnon? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Ni -e-v--is-------lon-e. N_ n_ v____ r____ l_____ N- n- v-l-s r-s-i l-n-e- ------------------------ Ni ne volis resti longe. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። N- ---is--r---i--e--on. N_ v____ t_____ n______ N- v-l-s t-i-k- n-n-o-. ----------------------- Ni volis trinki nenion. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Ni ne-vo------ni. N_ n_ v____ ĝ____ N- n- v-l-s ĝ-n-. ----------------- Ni ne volis ĝeni. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። Mi v-li--n-r--el---n-. M_ v____ n__ t________ M- v-l-s n-r t-l-f-n-. ---------------------- Mi volis nur telefoni. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Mi-v-l-s m-n----a--io-. M_ v____ m____ t_______ M- v-l-s m-n-i t-k-i-n- ----------------------- Mi volis mendi taksion. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Mi-vo-is -a-hejm---e-uri. M_ v____ j_ h____________ M- v-l-s j- h-j-e-v-t-r-. ------------------------- Mi volis ja hejmenveturi. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M- pens-- ke-vi ------v-k--vian--d--non. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ v___ e_______ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- v-a- e-z-n-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Mi p----s -- -i vo--s-voki-l---nformoj-. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ l_ i_________ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- l- i-f-r-o-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M- p-nsi- -e v- vo--- --n-i-picon. M_ p_____ k_ v_ v____ m____ p_____ M- p-n-i- k- v- v-l-s m-n-i p-c-n- ---------------------------------- Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -