የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   eo rajti fari ion

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ---i-j-m--aj-as s-ir- --t-n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ- vi ----ra---s----nk---l-oholo-? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ- -- j-m --jt-- -o-e -e---- ----e-l-n-en? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
ፈቃድ raj-i r____ r-j-i ----- rajti 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Ĉ- n- -a-ta- f-mi ĉi-tie? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Ĉu --i---j--s --mi--i-ti-? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉ- -ni r------pag------kre---kart-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉu o-i-ra-t-- --g--p-r-ĉek-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉ- --i-ra-tas -a---nur ko-ta-te? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Ĉu mi --j--s -u---elefo-i? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Ĉ---- -a-ta--n---dem-n-----n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Ĉ- ----a---s --r d-r---o-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። L--ne r-j-a--dor-i en -a parko. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Li----r--t-- dor-i--- ---aŭ-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Li-n--rajt-s do-m--en--a-st-c-do--. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Ĉu-----a-t---s-d--i? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Ĉ- -i ra-t-s ha-- l------o-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Ĉ--ni ra--a--p--------t-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -