የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   be штосьці магчы

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Та-- ў---м--н- кір---ць аў--ма---е-? Т___ ў__ м____ к_______ а___________ Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
sh----t-і --gc-y s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Т-б- ўж- -о----п------ка--л--ыя-н----? Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____ Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
sh--s’t-і--agchy s________ m_____ s-t-s-t-і m-g-h- ---------------- shtos’tsі magchy
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Таб- -жо -ожн- ад------здзіц- з---я-у? Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____ Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
Tab--uzho-moz--a-k--a--t-- a-tam----em? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
ፈቃድ магчы м____ м-г-ы ----- магчы 0
T--e-uzh- ----n- k-r---t-’ a--a-------? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Нам-----а-т-т-к---ць? Н__ м____ т__ к______ Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
Tab- -zh- --zhn--kіra--ts--a-t-m--і---? T___ u___ m_____ k________ a___________ T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Ту---ожн- -уры-ь? Т__ м____ к______ Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
Ta-e-uz-- -----a---ts’-a-kago--n----nap-і? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Можн- -а-л-ц----крэ-ытнай к---а-? М____ з________ к________ к______ М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
Ta-e--zh- ---hn------- a-kag---n-y---a--і? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? М-жна з-п-а--ць ч--ам? М____ з________ ч_____ М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
Tab- u----mo-h-- --ts- a--agol---ya------? T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____ T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Мо--а-з---аці---т-л--і---т-ўкай? М____ з________ т_____ г________ М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
T-be -zh- moz-n--a-n-mu yezd---s’-za --a-hu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? М--н---я---раз-п-тэле-ан-ю? М_____ я з____ п___________ М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
Tabe-uzho-mo--na--d-a----e-d-і--’ za my-zhu? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? М--н-- - неш-- --пы-аюс-? М_____ я н____ з_________ М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
T-be-u--o--ozh-- ---a------dz-----za mya--u? T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______ T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Мо--а- я --ш-а-с-а-у? М_____ я н____ с_____ М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
m--c-y m_____ m-g-h- ------ magchy
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Я-у--ель-----а-- у---рк-. Я__ н_____ с____ у п_____ Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
m-g-hy m_____ m-g-h- ------ magchy
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Я-у-нел-г- -пац- у а-т--абіл-. Я__ н_____ с____ у а__________ Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
m-g-hy m_____ m-g-h- ------ magchy
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Ям---ель-а-с--ц--н--вакзал-. Я__ н_____ с____ н_ в_______ Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Na- moz--a--u- -----s-? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
መቀመጥ ይፈቀድልናል? На- --жна--у---ес-і? Н__ м____ т__ с_____ Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N-- ----n--t-- --ry-s-? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Мы-мо----атр-м--- ме-ю? М_ м____ а_______ м____ М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
N----o-----t----ury-s’? N__ m_____ t__ k_______ N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Мы-мож----а---ціць ----о-ку? М_ м____ з________ п________ М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
Tu- -o-------ry-s-? T__ m_____ k_______ T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -