የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? То-і м-ж---в-е -од--и а--омоб-л-? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Sh-ho-- -oht- ---ty d--v--) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Т--і м-ж----ж--пити --к-----? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Sh---sʹ----t- (m----doz-il) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Тобі ---н- --е--з---и --м-----а-корд-н? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T-bi-m---n---z-e vo-yt--avto-----ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ፈቃድ Мог-и М____ М-г-и ----- Могти 0
Tob---ozhna-v--e---dyt--av-om--i--? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Ми --же-- тут--ур-ти? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
T--- mo---a v--e---d-ty-a-to-ob---? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Мо------т--у-и--? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
T-b- -ozhn----he-p-ty -lko-ol-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? М------о----ува--ся -----тно--кар--о-? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
T--i-m-zhna----e----- -l---ol-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Мож-а ---р-хува-ис- --к-м? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T--i-mo--n----h- -y-- a---h-lʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? М--н---апла-и-и го-і--о-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
T--------na---h--ïzdy----am--- za-k---on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? М--у я --теле-ону--т-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
T--i-----na v--e ï-d-ty-s----u-za-----o-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? М--- я--ап---т-? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
T-bi -ozhn---z-- i--d----sa-o-u-z- -or-on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Можу-я -ос- --а--ти? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Йому-н--мож------т- в п--к-. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
M-hty M____ M-h-y ----- Mohty
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Йому-не------ сп-т- ---вт-мо-іл-. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Mo--y M____ M-h-y ----- Mohty
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Йому не --ж-а ----- на в-кз-лі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
My -o----o---t kury--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Мо--а --м -----сти? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
My-m-zh--o tut-k-----? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Можна на--ме-ю? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
My--o--e-- tut ---y--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Чи -оже---ми заплат--- о--емо? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Mo---- -------yty? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -