የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር መጠየቅ   »   uk Щось просити

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? Може-е -е-е пост-----? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
S-c--s--------y S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። Не-дуж--к-ро---,---д--лас-а. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
S-cho----r-syty S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ Д-що к-р-т--, --д----с-а. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
Mo---te -en- p-stryht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? М--е-- про--ит-----о-р----? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
M----te mene post-yht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። Фот-г--ф-ї ---а ---к-. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
M-zhet--me-e----tryh-y? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። Фо-о--афії---у фо---п-----. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
N---uzh---o---ko,-b----l-ska. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? Чи -о-ете В--ві-р-м----в----го-и----? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
Ne duz-e-k-r-t-o--bu-ʹ-la---. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
መስታወቱ ተሰብሯል። С--о -о-би-е. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
Ne---z-e ---o--------ʹ-l-sk-. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
ባትሪው አልቋል። Ба-а--я-ро---д-е-а. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
Deshcho---r----e----------k-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? Ч--м----е--опрасув-ти -ор-ч--? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
De---h---o--t-h-, bu-ʹ----k-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? Ч----жете по--с-и-и-ш--ни? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
De-h-ho-koro-s--- -u-----s--. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? Чи -о-ет- ві--ем-н---а---------к-? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Mo---te----yav-----ot-hr-f-i-? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? Чи-м-ж-те-В- да-и---ні-з-па-------? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
M-zh-te pr-y--yty--otohraf-ï? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? Чи----т- Ви ----и-и або з-----н----? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
M-z--t- p-o-a-y-y-f-to-raf---? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Чи--ає---В- по--------у? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
F--o--afiï - na-d-sku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ሲጋር ያጨሳሉ? Ч--п--и-е Ви с--а--? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
F-tohrafi-- --n- d-sk-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ሲጋራ ያጨሳሉ? Ч--пали-- -- -и-а---и? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
Foto-r--ii- -----d-sk-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ፒፓ ይስባሉ? Чи-п--ит- -----л--у? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
F----r-f--- –-u----o--ar-t-. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -