የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   uk В готелі – скарги

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

V hoteli – skarhy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Душ--е-п--цює. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-ю-. -------------- Душ не працює. 0
V h-te-i ---karhy V h_____ – s_____ V h-t-l- – s-a-h- ----------------- V hoteli – skarhy
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Т---ої-в----немає. Т_____ в___ н_____ Т-п-о- в-д- н-м-є- ------------------ Теплої води немає. 0
V---t-li –-s-a--y V h_____ – s_____ V h-t-l- – s-a-h- ----------------- V hoteli – skarhy
ሊጠግኑት ይችላሉ? Ч--м-же----- ц- відрем---ув-т-? Ч_ м_____ В_ ц_ в______________ Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-? ------------------------------- Чи можете Ви це відремонтувати? 0
Dush-n---rats--y-. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። У-кімн-т---емає -ел-фон-. У к______ н____ т________ У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-. ------------------------- У кімнаті немає телефона. 0
D-s--ne -ra-sy-ye. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። У кі-н--- -е-а- ---ев-зор-. У к______ н____ т__________ У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-. --------------------------- У кімнаті немає телевізора. 0
Dus--n- pr-ts-u--. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
ክፍሉ በረንዳ የለውም። У--і-н-т- немає ----он-. У к______ н____ б_______ У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а- ------------------------ У кімнаті немає балкона. 0
T--l----vo-- -----e. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Кімната--а--- --ч--. К______ н____ г_____ К-м-а-а н-д-о г-ч-а- -------------------- Кімната надто гучна. 0
Te--oi- --d--n---ye. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። К--ната --дт- м-----к-. К______ н____ м________ К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-. ----------------------- Кімната надто маленька. 0
Te-l-----od------ye. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። К-------н-дто тем-а. К______ н____ т_____ К-м-а-а н-д-о т-м-а- -------------------- Кімната надто темна. 0
C-- ----e-- -y -se v---emon-u--ty? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Оп--ення не п----є. О_______ н_ п______ О-а-е-н- н- п-а-ю-. ------------------- Опалення не працює. 0
C-- ----e-e -y-ts----------t--at-? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። Кондиці-н---н- пра--є. К__________ н_ п______ К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-. ---------------------- Кондиціонер не працює. 0
Chy--o-h--e-V---s---i-r--o-tuvaty? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Тел-------н--пр-ц--. Т________ н_ п______ Т-л-в-з-р н- п-а-ю-. -------------------- Телевізор не працює. 0
U k-mn--- nemaye--e-e-ona. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
ያን አላስደሰተኝም። Це --н--не п-до--є-ьс-. Ц_ м___ н_ п___________ Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я- ----------------------- Це мені не подобається. 0
U ki--a----em------le--na. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
ያ ለኔ ውድ ነው። Ц- для м-----а------. Ц_ д__ м___ з________ Ц- д-я м-н- з-д-р-г-. --------------------- Це для мене задорого. 0
U-k-mn-ti -----e-t--e-ona. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? У---с --м-є-----------е-----? У в__ н____ ч_____ д_________ У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о- ----------------------------- У вас немає чогось дешевшого? 0
U-ki-n-t----m--e-----v-----. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? Т-- по-л-зу-- --ло--жна------т-ч-а -а-а? Т__ п______ є м________ т_________ б____ Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-? ---------------------------------------- Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0
U---m-at--n-ma-e----e---o--. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? Т-т-по--изу-- пан--онат? Т__ п______ є п_________ Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т- ------------------------ Тут поблизу є пансіонат? 0
U-k-m-ati ne--ye-telev-zo--. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? Т-т-п-бл--у --ре-то-ан? Т__ п______ є р________ Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-? ----------------------- Тут поблизу є ресторан? 0
U --mn--i n---ye -al----. U k______ n_____ b_______ U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a- ------------------------- U kimnati nemaye balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -