Душ не працює.
መታጠቢ-- እ--- -ይደ-ም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
beh-t----w-s-t-i-– k’irē-- -a----e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Душ не працює.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Теплої води немає.
የ-ቀ-ውሃ-አይፈስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-ho---i-wisi--i – -’-rē-- ma-’i-ebi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Теплої води немає.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠ-ኑት --ላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
met-t-e-īy-wi iyes-ra ā-id--e--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
У кімнаті немає телефона.
በክ-ሉ------ል--የለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-t-t--bī-a-- i----ra-āy--ele-i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
У кімнаті немає телефона.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በ-ፍ----- --ቪ-ን-የ--።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me-at’--īyaw--i--se----yi--l-mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
У кімнаті немає балкона.
ክ---በ--ዳ ----።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye----e -i----y-f--i-i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
У кімнаті немає балкона.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Кімната надто гучна.
ክፍ----ታ---ሞ- --።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
y-m---- ---a āyi---i-i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Кімната надто гучна.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Кімната надто маленька.
ክፍሉ በጣም ት-- -ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
y-m--’- --h--ā-i-e----.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Кімната надто маленька.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Кімната надто темна.
ክ---በ-ም --ማ -ው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
līt’egi--t----------u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Кімната надто темна.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Опалення не працює.
ማሞቂ-- --ሰራ---ደ-ም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’--i---i -i---l--u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Опалення не працює.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Кондиціонер не працює.
የአ-ር--ቀዝ----እ--ራ -ይ-ለም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l---eg-n--i y-chil--u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Кондиціонер не працює.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Телевізор не працює.
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b-ki--l---i--t-i-sil-k---elem-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Телевізор не працює.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Це мені не подобається.
ያን-----ሰ-ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
bek--i-u -i-i-’i --l--i-y-le--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Це мені не подобається.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Це для мене задорого.
ያ----ውድ --።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
beki-il- -is--’--siliki yel--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Це для мене задорого.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
У вас немає чогось дешевшого?
እረከ--ያለ--ገ--አለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
bek-f-l- w---t’- tēl-vī---ni y--em-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
У вас немає чогось дешевшого?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚ--አቅራ-ያ--ወ--- ማዕ-ል --?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b--i---- w-s-t-i--ēl-vīzhin- yel--i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Тут поблизу є пансіонат?
በ-----ራ-- -መኝታ----ስ-አገልግ---የሚ-- አለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
beki--l---isi-----ēlēv--hi-- ye----.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Тут поблизу є пансіонат?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Тут поблизу є ресторан?
በዚህ-አ-ራቢ--ም---ቤ---ኖራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
kif--u-b-r-n-da yele-imi.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Тут поблизу є ресторан?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.