Я хочу закуску.
የም-ብ -ላጎ- --ሳ- -ፈል--ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b--i-ib---ē-- wi-it-- 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Я хочу закуску.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Я хочу салат.
ሰላጣ-እ-ል--ው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
bemi-ibi-b-t- wi-i----3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Я хочу салат.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Я хочу суп.
ሾርባ-እ----ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y--igibi-f-l--o-i--an--a-ha -fel-ga-ew-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу суп.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу десерт.
ዋና -ግ---ከ-----ልጋለ-።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
y-m--ibi--i-------m-ne-as------l---le-i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу десерт.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу морозиво з вершками.
አ-ስ---ም ከተመታ--ርጎ--- እ-ል-ለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y---gibi-fi--goti---n--a-ha i--l---lew-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу морозиво з вершками.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хочу фрукти або сир.
ጥቂት ፍራ---ወ-ም -ይብ--ፈል--ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
se--t-a--f---g-le--.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Я хочу фрукти або сир.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Ми хочемо снідати.
ቁር- መብላ- እ-ፈ-ጋ--።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
sela-’- -fe--ga-e--.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Ми хочемо снідати.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Ми хочемо обідати.
ም- መ--ት ---ልጋለ-።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
se--t---------alewi.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Ми хочемо обідати.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Ми хочемо вечеряти.
እ-ት መ--ት-እንፈ-ጋለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
s--ri-- i--l---l--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Ми хочемо вечеряти.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
Що Ви хочете на сніданок?
ቁርስ-ም--ይፈ-ጋ-?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
s-o--ba ---lig----i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Що Ви хочете на сніданок?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
Булочку з мармеладом і медом?
ዳ-------- -ና -ማር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
s--r-ba if-l-gal--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Булочку з мармеладом і медом?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
Тост з ковбасою і сиром?
የ-ጠ-- ዳቦ---ሊ--እ- አ-ብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
wana-mi-ibi------a-i if--iga----.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Тост з ковбасою і сиром?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Варене яйце?
የተ-ቀለ-እንቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w----m---bi -e------ -fel-g----i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Варене яйце?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Яєчню?
ተጠ-ሰ-----ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wa-- migi-i---k---yi-i----galewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Яєчню?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Омлет?
የ-ን--- ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ā-isi----ēm--k-te---a--rigo --ri-if--ig-lewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Омлет?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Будь-ласка, ще йогурт.
ሌላ--ርጎ-እባ-ህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āy-si -ir--i ---e------r--o----i i--l-g-l-wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Будь-ласка, ще йогурт.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
ተ-ማሪ-ጨው -- -ር-ሬ--እ-ክ-/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
ā--------ēm--ket--e----r-go-gar- if-l--al--i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Будь-ласка, ще сіль і перець.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Будь-ласка, ще склянку води.
ተ--ሪ -ንድ -ርጭቆ -ሃ-እ--ህ/-።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t---’ī-i fi----r--w-y--i āyib--i--li-al---.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Будь-ласка, ще склянку води.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.