Читати
ማንበብ
ማ___
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
hal--ī-g--ē-4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
Читати
ማንበብ
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала.
እኔ አነ---ኝ
እ_ አ_____
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
h--a-ī gīzē 4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала.
እኔ አነበብኩኝ
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала цілий роман.
እኔ----የ--- መፅ-ፉ--አነ--ኩኝ።
እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
m------i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я прочитав / прочитала цілий роман.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
manibebi
Розуміти
መ--ት
መ___
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
man-be-i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла.
እኔ-ተ---/ገ-ቶኛ-።
እ_ ተ__________
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
ma--bebi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла.
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
ሙ- --ፉ-ገብ--ል/ ሙሉ ፅሁፉ- ተ--ቼዋ-ው።
ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
i-ē -ne-eb--unyi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
inē ānebebikunyi
Відповідати
መ---/-መ-- መ--ት
መ____ መ__ መ___
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
i-ē-ā-ebeb-k--yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Відповідати
መመለስ/ መልስ መስጠት
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла.
እኔ --ስ-ኝ።
እ_ መ_____
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
i---ān-be--kun-i
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла.
እኔ መለስኩኝ።
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла на всі питання.
ሁሉ-ም -ያቄ-ች መ---ኝ።
ሁ___ ጥ____ መ_____
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
i-- m-l- ye--k---i----͟s-i-̣ā---i-ān-b--ikuny-.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я відповів / відповіла на всі питання.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це знаю – я це знав / я це знала.
ያንን-አው--ለ--- እ- -ንን አ--ዋለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
i-ē mu-u -----’iri met-s’-h----n- ānebeb--un--.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це знаю – я це знав / я це знала.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я пишу це – я написав це / я написала це.
ያ-ን-እ-ፈ--ው --እኔ---ን-ፅፌ--ው።
ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
inē mu-u-y--i-’i-- met͟--i--āf--i ān-b-b--u-yi.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я пишу це – я написав це / я написала це.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це чую – я це чув / я це чула.
ያ-ን---ማለ- - -ኔ-ያ-ን-ሰ--ለ-።
ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
mere--ti
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я це чую – я це чув / я це чула.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያ-- -ወስደዋለው-–እኔ---ን -ስጄ--ው።
ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
m-r-d-ti
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያ---አመ-ዋ-ው –----ያ---አምጥቼ-ለው።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
mer----i
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
meredati
Я куплю це – я купив це / я купила це.
ያ-- ---ዋ-ው ----ን እ--ገዝቼ--ው።
ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
i-ē-t--ed----g-b---n----.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я куплю це – я купив це / я купила це.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
ያ---እጠ-ቀዋ---- ያ-- ---ዋ--።
ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
in- te-e---i-geb----ya--.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
ያንን ----ስረ-ለው –--------------ው።
ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
inē-t-r-d------bi-ony-l-.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я знаю це – я знав це / я знала це.
ያን- -ውቀዋ-ው-- እኔ-ያን---ውቄዋለው።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
mul- t͟-’-h--u -----o-yal-/ m-lu -͟--i----ni -e-ed---ē-al--i.
m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
Я знаю це – я знав це / я знала це.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.