Читати
ማን-ብ
ማ___
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
h-l-f- ---ē 4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
Читати
ማንበብ
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала.
እ--አ--ብኩኝ
እ_ አ_____
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
h-la----īz- 4
h_____ g___ 4
h-l-f- g-z- 4
-------------
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала.
እኔ አነበብኩኝ
halafī gīzē 4
Я прочитав / прочитала цілий роман.
እ- -- የፍቅር ---ፉን አ----ኝ።
እ_ ሙ_ የ___ መ____ አ______
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
m--ib--i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я прочитав / прочитала цілий роман.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
manibebi
Розуміти
መ-ዳት
መ___
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
m--ibe-i
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла.
እ- --ዳው--ብቶ-ል።
እ_ ተ__________
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
m-----bi
m_______
m-n-b-b-
--------
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла.
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
manibebi
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
ሙ--ፅ---ገብ------- --ፉ--ተረድቼ---።
ሙ_ ፅ__ ገ_____ ሙ_ ፅ___ ተ_______
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
inē ā--b--iku-yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Я зрозумів / зрозуміла цілий текст.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
inē ānebebikunyi
Відповідати
መመ--/--ል- መስጠት
መ____ መ__ መ___
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
i-ē---eb---k--yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Відповідати
መመለስ/ መልስ መስጠት
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла.
እኔ-መለ-ኩኝ።
እ_ መ_____
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
i-ē ān--e-i---yi
i__ ā___________
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла.
እኔ መለስኩኝ።
inē ānebebikunyi
Я відповів / відповіла на всі питання.
ሁሉንም ---ዎች-መ--ኩ-።
ሁ___ ጥ____ መ_____
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
i-ē m-l- y-fi-’i-- ----s’--̣ā-uni -n--e-ik-ny-.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я відповів / відповіла на всі питання.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це знаю – я це знав / я це знала.
ያ-- -ው--ለው-–-እኔ -ንን -ው----።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
i-- -ulu yefi-’ir---e-͟-’-h--f-n------eb--u---.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це знаю – я це знав / я це знала.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я пишу це – я написав це / я написала це.
ያ-- እፅ---ው - እኔ --ን---ዋ--።
ያ__ እ_____ – እ_ ያ__ ፅ_____
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
inē-mu-------k’--i me----ih-āfu-i ān--e-i-uny-.
i__ m___ y________ m___________ ā____________
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я пишу це – я написав це / я написала це.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
Я це чую – я це чув / я це чула.
ያን- --ማለ--- እ--ያንን---ቻ-ው።
ያ__ እ____ – እ_ ያ__ ሰ_____
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
m-red-ti
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я це чую – я це чув / я це чула.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያ---እወስ-ዋለው-–-ኔ -ን- ወስ---ው።
ያ__ እ______ –__ ያ__ ወ______
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
me----ti
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያን- አ--ዋለው-– -ኔ --- አ--ቼ-ለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ_______
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
m--edati
m_______
m-r-d-t-
--------
meredati
Я принесу це – я приніс це / я принесла це.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
meredati
Я куплю це – я купив це / я купила це.
ያ-ን--ገ-ዋለ----ያን--እኔ --ቼ---።
ያ__ እ_____ – ያ__ እ_ ገ______
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
i-- -er--a---g----ony---.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я куплю це – я купив це / я купила це.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
ያ---እጠ-ቀዋ-ው –-ያ-- -ብ-ዋለ-።
ያ__ እ______ – ያ__ ጠ______
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
in---e-eda-i/-ebi----a-i.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
ያ---እኔ--ስረዳለው----ን--እ- አስ--ቻ--።
ያ__ እ_ አ_____ – ያ__ እ_ አ_______
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
in---er---wi-ge--t-n-a--.
i__ t____________________
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
inē teredawi/gebitonyali.
Я знаю це – я знав це / я знала це.
ያን---ውቀ-ለ--–-እኔ--ን--አው-ዋለ-።
ያ__ አ_____ – እ_ ያ__ አ______
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
m--u-t--’--uf- --bito-------mul- t͟s---ufu---t-r--i--ēwa-ew-.
m___ t͟_______ g___________ m___ t͟_________ t_______________
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
Я знаю це – я знав це / я знала це.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.