Чому Ви не їсте торта?
ለምንድ--ነው ኬ---የማይ--ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
m-k---y--- -----re---3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Чому Ви не їсте торта?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
mikiniyati mak’irebi 3
Я мушу схуднути.
ክብ-ት -ቀ-- ስ--ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
m-kini--ti-ma-’ire---3
m_________ m________ 3
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 3
----------------------
mikiniyati mak’irebi 3
Я мушу схуднути.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
mikiniyati mak’irebi 3
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
የማል-ላ--ክብ-ት መ-ነስ--ላለብ- -ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
le-----in- ---i kēku-i-y--a--b--ut-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чому Ви не п’єте пива?
ለ------- ቢራውን--ማይጠጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le---idini----- -ēkun- y-m--i--l---?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чому Ви не п’єте пива?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я повинен / повинна ще їхати.
መኪና----ት--ላለ-ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
l-m--i---i newi -ēk-n--yemayibe-u-i?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я повинен / повинна ще їхати.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
መኪ------- -ላለ-ኝ አል---።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
k-bide-i--ek’ene----ilal-bin-i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чому ти не п’єш кави?
ለምንድ--ነው-ቡናውን የማ-ጠ-ው-ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
kibi-e-- -e-’-ne-- si-a--b--yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Чому ти не п’єш кави?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
kibideti mek’enesi silalebinyi
Вона холодна.
ቀ-ቅዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
kib--et--m---e-e-- -i----bi--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Вона холодна.
ቀዝቅዛል
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
የማልጠ-ው-ስለቀዘቀዘ--ው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
ye--l---law- k-bi-e-- -ek’---si -ila--binyi---wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чому ти не п’єш чаю?
ለም-ድ- ነው-ሻዩን የ-------ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
ye-a---e-a-i---b-d--i mek--n--i si-al--iny--new-.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чому ти не п’єш чаю?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я не маю цукру.
ስካ- ---ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
yem---belawi-kib--eti-----e---i -i-a-eb--y------.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я не маю цукру.
ስካር የለኝም።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
የማ-ጠጣ- ------ሌ-----።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
l-m--id-n- --w- b-r-w--- -ema--t’et-ut-?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чому Ви не їсте суп?
ለምን-ን ነው---ባውን-የ-ይ--ት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l---n---ni-ne-i---r---n- yem--i--et’---?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чому Ви не їсте суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я його не замовляв / замовляла.
አ--ዝ--ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
l--ini-i---ne---b---wini--em--i--et-u-i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я його не замовляв / замовляла.
አላዘዝኩትም
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
የ----- ስላላ-ዝ-- ነው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
mekīn--m-n----- -il-le-i--i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
mekīna menidati silalebinyi
Чому Ви не їсте м’яса?
ለም--------ጋው-------ት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
mek-n--m--idati -i--lebin-i
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Чому Ви не їсте м’яса?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетаріанець.
የአትክ-- ዘ------መጋ- ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
mek--a--en--at- s--a---i-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я вегетаріанець.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
mekīna menidati silalebinyi
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
የማልበላ--የአት--ት ዘ- ---ተመጋ--ስ-ሆነ-- ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
m-k--- silem-n-d- --la------- ā--t---’a-i.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.